The Projection of CharacterThe Projection of Character
Hekmat 89 • حکمت ۸۹ The Projection of Character باطن اور ظاہری گمان 📜 Original Arabic • متنِ عربی مَنْ أَصْلَحَ سَرِيرَتَهُ أَصْلَحَ اللهُ عَلَانِيَتَهُ. Urdu Translation • اردو ترجمہ
Hekmat 89 • حکمت ۸۹ The Projection of Character باطن اور ظاہری گمان 📜 Original Arabic • متنِ عربی مَنْ أَصْلَحَ سَرِيرَتَهُ أَصْلَحَ اللهُ عَلَانِيَتَهُ. Urdu Translation • اردو ترجمہ
Hekmat 88 • حکمت ۸۸ The Two Safeties امان کے دو ذریعے 📜 Original Arabic • متنِ عربی كَانَ فِي الْأَرْضِ أَمَانَانِ مِنْ عَذَابِ اللهِ، وَقَدْ رُفِعَ أَحَدُهُمَا، فَدُونَكُمُ الْآخَرَ
Hekmat 87 • حکمت ۸۷ The Balance of Hope امید اور خوف کا توازن 📜 Original Arabic • متنِ عربی الْفَقِيهُ كُلُّ الْفَقِيهِ مَنْ لَمْ يُقَنِّطِ النَّاسَ مِنْ رَحْمَةِ اللهِ،
Hekmat 86 • حکمت ۸۶ The Harmony of Souls ارواح کا ملاپ 📜 Original Arabic • متنِ عربی النَّاسُ بِزَمَانِهِمْ أَشْبَهُ مِنْهُمْ بِآبَائِهِمْ. Urdu Translation • اردو ترجمہ لوگ اپنے
Hekmat 85 • حکمت ۸۵ Perseverance in Action عزم اور استقامت 📜 Original Arabic • متنِ عربی امْشِ بِدَائِكَ مَا مَشَى بِكَ. Urdu Translation • اردو ترجمہ اپنی بیماری کے
Hekmat 84 • حکمت ۸۴ The Mirror of the Soul باطن کی عکاسی 📜 Original Arabic • متنِ عربی مَا أَضْمَرَ أَحَدٌ شَيْئاً إِلَّا ظَهَرَ فِي فَلَتَاتِ لِسَانِهِ، وَصَفَحَاتِ وَجْهِهِ.
Hekmat 83 • حکمت ۸۳ The Five Invaluable Advices پانچ بیش بہا نصیحتیں 📜 Full Arabic • متنِ عربی أُوصِيكُمْ بِخَمْسٍ لَوْ ضَرَبْتُمْ إِلَيْهَا أَبْطَالَ الْإِبِلِ لَكَانَتْ لِذَلِكَ أَهْلًا: لَا
Hekmat 84 • حکمت ۸۴ The Head of Faith صبر اور ایمان 📜 Original Arabic • متنِ عربی الصَّبْرُ مِنَ الْإِيمَانِ كَالرَّأْسِ مِنَ الْجَسَدِ، وَلَا خَيْرَ فِي جَسَدٍ لَا رَأْسَ
Hekmat 82 • حکمت ۸۲ Aligning the Inner and Outer باطن اور ظاہر کی اصلاح 📜 Original Arabic • متنِ عربی مَنْ أَصْلَحَ مَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ اللهِ، أَصْلَحَ اللهُ مَا
Hekmat 81 • حکمت ۸۱ Wisdom’s Authority حکمت کی قدر 📜 Original Arabic • متنِ عربی خُذِ الْحِكْمَةَ أَنَّى كَانَتْ، فَإِنَّ الْحِكْمَةَ تَكُونُ فِي صَدْرِ الْمُنَافِقِ فَتَلَجْلَجُ فِي صَدْرِهِ حَتَّى