محمدﷺ
اَللّٰھُمَّ صَلِّ عَلٰی مُحَمَّدٍ وَّعَلٰی اٰلِ مُحَمَّدٍ
اللّٰہ

Dua Jawshan Al-Kabeer — The Great Armour Supplication

دعائے جوشنِ کبیر — Dua Joshan Kabeer
سماعتِ دعا
Listen to Recitation
فضیلت و تعارف — دعائے جوشنِ کبیر

بلدالامین و مصباح کفعمی میں مروی ہے کہ امام زین العابدینؑ نے اپنے والد گرامی سے اور انہوں نے اپنے والد امیر المومنینؑ سے اور انہوں نے حضرت رسولؐ سے روایت کرتے ہوئے فرمایا کہ یہ دعا جبرائیلؑ نے ایک جنگ کے دوران آنحضرتؐ کو پہنچائی۔ جبرائیلؑ نے عرض کی کہ یا محمد مصطفٰیؐ آپ کا رب آپ کو سلام کہتا ہے اور فرماتا ہے کہ یہ بھاری زرہ اتار دیں اور یہ دعا پڑھیں کہ یہ آپ کے لیے اور آپ کی امت کے لیے حفظ و امان کی باعث ہے۔ اس دعا کی ایک سو فصلیں ہیں اور ہر فصل میں اللہ تعالیٰ کے دس اسماء ہیں۔

It is narrated in Baladul Amin and Misbah al-Kaf’ami that Imam Zayn al-Abidin (peace be upon him) reported from his father, who reported from his father Amir al-Mu’minin (peace be upon him), who reported from the Holy Prophet (peace be upon him and his family), that this supplication was brought by Jibrail (Gabriel) during a battle. Jibrail said: “O Muhammad, your Lord sends you greetings and says: Remove this heavy armour and recite this supplication, for it is a means of protection and security for you and your nation.” This supplication contains one hundred sections, each containing ten Divine Names — a total of one thousand Names of Allah.

Closing Refrain after each section
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے وہ کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 1 of 100 اسمائے الٰہی
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا اللهُ، يَا رَحْمٰنُ، يَا رَحِيمُ، يَا كَرِيمُ
اے معبود! میں تجھ سے تیرے نام کے واسطے سے سوال کرتا ہوں — اے اللہ، اے بخشنے والے، اے مہربان، اے کرم کرنے والے
O Allah, verily I beseech You in Your name: O Allah, O Most Gracious, O Most Merciful, O Most Generous,
يَا مُقِيمُ، يَا عَظِيمُ، يَا قَدِيمُ، يَا عَلِيمُ، يَا حَلِيمُ، يَا حَكِيمُ
اے ٹھہرنے والے، اے بڑائی والے، اے سب سے پہلے، اے علم والے، اے بردبار، اے حکمت والے
O Eternal, O Magnificent, O Ancient, O All-Knowing, O Forbearing, O Most Wise.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 2 of 100 اسمائے الٰہی
يَا سَيِّدَ السَّادَاتِ، يَا مُجِيبَ الدَّعَوَاتِ، يَا رَافِعَ الدَّرَجَاتِ
اے سرداروں کے سردار، اے دعائیں قبول کرنے والے، اے درجات بلند کرنے والے
O Master of masters, O Answerer of supplications, O Elevator of ranks,
يَا وَلِيَّ الْحَسَنَاتِ، يَا غَافِرَ الْخَطِيئَاتِ، يَا مُعْطِيَ الْمَسْأَلَاتِ
اے نیکیوں میں مدد دینے والے، اے گناہوں کے بخشنے والے، اے حاجات پوری کرنے والے
O Guardian of good deeds, O Forgiver of sins, O Granter of requests,
يَا قَابِلَ التَّوْبَاتِ، يَا سَامِعَ الْأَصْوَاتِ، يَا عَالِمَ الْخَفِيَّاتِ، يَا دَافِعَ الْبَلِيَّاتِ
اے توبہ قبول کرنے والے، اے آوازوں کے سننے والے، اے چھپی چیزوں کے جاننے والے، اے بلائیں دور کرنے والے
O Accepter of repentance, O Hearer of voices, O Knower of hidden things, O Repeller of calamities.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 3 of 100 اسمائے الٰہی
يَا خَيْرَ الْغَافِرِينَ، يَا خَيْرَ الْفَاتِحِينَ، يَا خَيْرَ النَّاصِرِينَ
اے بخشنے والوں میں بہتر، اے فتح کرنے والوں میں بہتر، اے مدد کرنے والوں میں بہتر
O Best of forgivers, O Best of openers, O Best of helpers,
يَا خَيْرَ الْحَاكِمِينَ، يَا خَيْرَ الرَّازِقِينَ، يَا خَيْرَ الْوَارِثِينَ
اے حاکموں میں بہتر، اے رزق دینے والوں میں بہتر، اے وارثوں میں بہتر
O Best of rulers, O Best of providers, O Best of inheritors,
يَا خَيْرَ الْحَامِدِينَ، يَا خَيْرَ الذَّاكِرِينَ، يَا خَيْرَ الْمُنْزِلِينَ، يَا خَيْرَ الْمُحْسِنِينَ
اے تعریف کرنے والوں میں بہتر، اے ذکر کرنے والوں میں بہتر، اے میزبانوں میں بہتر، اے احسان کرنے والوں میں بہتر
O Best of praisers, O Best of rememberers, O Best of hosts, O Best of benefactors.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 4 of 100 اسمائے الٰہی
يَا مَنْ لَهُ الْعِزَّةُ وَالْجَمَالُ، يَا مَنْ لَهُ الْقُدْرَةُ وَالْكَمَالُ، يَا مَنْ لَهُ الْمُلْكُ وَالْجَلَالُ
اے وہ جس کے لیے عزت اور جمال ہے، اے وہ جس کے لیے قدرت اور کمال ہے، اے وہ جس کے لیے ملک اور جلال ہے
O He to Whom belongs might and beauty, O He to Whom belongs power and perfection, O He to Whom belongs dominion and majesty,
يَا مَنْ هُوَ الْكَبِيرُ الْمُتَعَالِ، يَا مُنْشِئَ السَّحَابِ الثِّقَالِ، يَا مَنْ هُوَ شَدِيدُ الْمِحَالِ، يَا مَنْ هُوَ سَرِيعُ الْحِسَابِ
اے وہ جو بڑائی والا بلند تر ہے، اے بھرے بادلوں کے پیدا کرنے والے، اے وہ جو بہت زیادہ قوت والا ہے، اے وہ جو تیز تر حساب کرنے والا ہے
O He Who is the Great, the Most High, O Creator of heavy clouds, O He Who is severe in might, O He Who is swift in reckoning,
يَا مَنْ هُوَ شَدِيدُ الْعِقَابِ، يَا مَنْ عِنْدَهُ حُسْنُ الثَّوَابِ، يَا مَنْ عِنْدَهُ أُمُّ الْكِتَابِ
اے وہ جو سخت عذاب دینے والا ہے، اے وہ جس کے ہاں بہترین ثواب ہے، اے وہ جس کے پاس لوح محفوظ ہے
O He Who is severe in punishment, O He with Whom is the best reward, O He with Whom is the Mother of the Book.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 5 of 100 اسمائے الٰہی
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا حَنَّانُ، يَا مَنَّانُ، يَا دَيَّانُ، يَا بُرْهَانُ، يَا سُلْطَانُ
اے معبود! تجھ سے سوال کرتا ہوں تیرے نام کے واسطے سے — اے محبت والے، اے احسان کرنے والے، اے بدلہ دینے والے، اے دلیل روشن، اے صاحب سلطنت
O Allah, verily I beseech You in Your name: O Most Affectionate, O Most Beneficent, O Recompenser, O Clear Proof, O Sovereign,
يَا رِضْوَانُ، يَا غُفْرَانُ، يَا سُبْحَانُ، يَا مُسْتَعَانُ، يَا ذَا الْمَنِّ وَالْبَيَانِ
اے راضی ہونے والے، اے بخشنے والے، اے پاکیزگی والے، اے مدد کرنے والے، اے صاحب احسان و بیان
O Source of pleasure, O Forgiver, O All-Glorious, O Helper, O Master of favour and eloquence.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 6 of 100 اسمائے الٰہی
يَا مَنْ تَوَاضَعَ كُلُّ شَيْءٍ لِعَظَمَتِهِ، يَا مَنِ اسْتَسْلَمَ كُلُّ شَيْءٍ لِقُدْرَتِهِ، يَا مَنْ ذَلَّ كُلُّ شَيْءٍ لِعِزَّتِهِ
اے وہ جس کی عظمت کے آگے سب چیزیں جھکی ہوئی ہیں، اے وہ جس کی قدرت کے سامنے ہر شے سرنگوں ہے، اے وہ جس کی بڑائی کے سامنے ہر چیز پست ہے
O He before Whose greatness everything humbles itself, O He before Whose power everything surrenders, O He before Whose might everything is subdued,
يَا مَنْ خَضَعَ كُلُّ شَيْءٍ لِهَيْبَتِهِ، يَا مَنِ انْقَادَ كُلُّ شَيْءٍ مِنْ خَشْيَتِهِ، يَا مَنْ تَشَقَّقَتِ الْجِبَالُ مِنْ مَخَافَتِهِ
اے وہ جس کے خوف سے ہر چیز دبی ہوئی ہے، اے وہ جس کے ڈر سے ہر چیز فرمانبردار بنی ہوئی، اے وہ جس کے خوف سے پہاڑ پھٹ جاتے ہیں
O He before Whose awe everything is submissive, O He from Whose fear everything is obedient, O He from Whose dread mountains split asunder,
يَا مَنْ قَامَتِ السَّمَاوَاتُ بِأَمْرِهِ، يَا مَنِ اسْتَقَرَّتِ الْأَرَضُونَ بِإِذْنِهِ، يَا مَنْ يُسَبِّحُ الرَّعْدُ بِحَمْدِهِ، يَا مَنْ لَا يَعْتَدِي عَلَى أَهْلِ مَمْلَكَتِهِ
اے وہ جس کے حکم سے آسمان کھڑے ہیں، اے وہ جس کے اذن سے زمینیں ٹھہری ہوئی ہیں، اے وہ کہ کڑکتی بجلی جس کی تسبیح خواں ہے، اے وہ جو اپنے زیر حکومت لوگوں پر ظلم نہیں کرتا
O He by Whose command the heavens stand, O He by Whose permission the earths are firm, O He Whom the thunder glorifies with praise, O He Who does not oppress the people of His kingdom.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 7 of 100 اسمائے الٰہی
يَا غَافِرَ الْخَطَايَا، يَا كَاشِفَ الْبَلَايَا، يَا مُنْتَهَى الرَّجَايَا، يَا مُجْزِلَ الْعَطَايَا
اے گناہوں کے بخشنے والے، اے بلائیں دور کرنے والے، اے امیدوں کے آخری مقام، اے بہت عطاؤں والے
O Forgiver of sins, O Remover of afflictions, O Ultimate hope, O Bestower of abundant gifts,
يَا وَاهِبَ الْهَدَايَا، يَا رَازِقَ الْبَرَايَا، يَا قَاضِيَ الْمَنَايَا
اے تحفے عطا کرنے والے، اے مخلوق کو رزق دینے والے، اے تمنائیں پوری کرنے والے
O Giver of gifts, O Provider of creation, O Fulfiller of destinies,
يَا سَامِعَ الشَّكَايَا، يَا بَاعِثَ الْبَرَايَا، يَا مُطْلِقَ الْأُسَارَى
اے شکایتیں سننے والے، اے مخلوق کو زندہ کرنے والے، اے قیدیوں کو آزاد کرنے والے
O Hearer of complaints, O Resurrector of creation, O Liberator of captives.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 8 of 100 اسمائے الٰہی
يَا ذَا الْحَمْدِ وَالثَّنَاءِ، يَا ذَا الْفَخْرِ وَالْبَهَاءِ، يَا ذَا الْمَجْدِ وَالسَّنَاءِ
اے تعریف و ثناء والے، اے فخر و خوبی والے، اے بزرگی و بلندی والے
O Master of praise and glorification, O Master of pride and splendour, O Master of glory and eminence,
يَا ذَا الْعَهْدِ وَالْوَفَاءِ، يَا ذَا الْعَفْوِ وَالرِّضَاءِ، يَا ذَا الْمَنِّ وَالْعَطَاءِ
اے عہد اور وفا والے، اے معافی دینے والے اور راضی ہونے والے، اے عطا و بخشش کرنے والے
O Master of covenant and faithfulness, O Master of pardon and pleasure, O Master of favour and bestowal,
يَا ذَا الْفَصْلِ وَالْقَضَاءِ، يَا ذَا الْعِزِّ وَالْبَقَاءِ، يَا ذَا الْجُودِ وَالسَّخَاءِ، يَا ذَا الْآلَاءِ وَالنَّعْمَاءِ
اے فیصلے اور انصاف والے، اے عزت اور بقاء والے، اے عطاء و سخاوت والے، اے رحمتوں اور نعمتوں والے
O Master of judgement and decree, O Master of might and eternity, O Master of generosity and munificence, O Master of blessings and bounties.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 9 of 100 اسمائے الٰہی
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا مَانِعُ، يَا دَافِعُ، يَا رَافِعُ
اے معبود! میں تجھ سے سوال کرتا ہوں تیرے نام کے واسطے سے — اے روکنے والے، اے ہٹانے والے، اے بلند کرنے والے
O Allah, verily I beseech You in Your name: O Preventer, O Repeller, O Elevator,
يَا صَانِعُ، يَا نَافِعُ، يَا سَامِعُ، يَا جَامِعُ، يَا شَافِعُ، يَا وَاسِعُ، يَا مُوسِعُ
اے بنانے والے، اے نفع والے، اے سننے والے، اے جمع کرنے والے، اے شفاعت کرنے والے، اے کشادگی والے، اے وسعت دینے والے
O Maker, O Benefiter, O Hearer, O Gatherer, O Intercessor, O Vast, O Expander.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 10 of 100 اسمائے الٰہی
يَا صَانِعَ كُلِّ مَصْنُوعٍ، يَا خَالِقَ كُلِّ مَخْلُوقٍ، يَا رَازِقَ كُلِّ مَرْزُوقٍ
اے ہر مصنوع کے صانع، اے ہر مخلوق کے خالق، اے ہر رزق پانے والے کے رازق
O Maker of every made thing, O Creator of every created thing, O Provider of every provided thing,
يَا مَالِكَ كُلِّ مَمْلُوكٍ، يَا كَاشِفَ كُلِّ مَكْرُوبٍ، يَا فَارِجَ كُلِّ مَهْمُومٍ
اے ہر مملوک کے مالک، اے ہر دکھی کا دکھ دور کرنے والے، اے ہر پریشان کی پریشانی مٹانے والے
O Owner of every owned thing, O Reliever of every distressed one, O Remover of every grief,
يَا رَاحِمَ كُلِّ مَرْحُومٍ، يَا نَاصِرَ كُلِّ مَخْذُولٍ، يَا سَاتِرَ كُلِّ مَعْيُوبٍ، يَا مَلْجَأَ كُلِّ مَطْرُودٍ
اے ہر رحم کیے گئے پر رحم کرنے والے، اے ہر بے سہارے کے مددگار، اے ہر برائی پر پردہ ڈالنے والے، اے ہر راندے گئے کی پناہ گاہ
O Merciful to every one shown mercy, O Helper of every forsaken one, O Concealer of every defect, O Refuge of every outcast.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 11 of 100 اسمائے الٰہی
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا حَافِظُ، يَا بَاسِطُ، يَا قَابِضُ، يَا رَافِعُ، يَا خَافِضُ
اے معبود! تیرے نام کے واسطے سے — اے نگہبان، اے کشادگی دینے والے، اے تنگی کرنے والے، اے بلند کرنے والے، اے پست کرنے والے
O Allah, I beseech You in Your name: O Guardian, O Expander, O Contractor, O Elevator, O Abaser,
يَا مُعِزُّ، يَا مُذِلُّ، يَا مُقَدِّمُ، يَا مُؤَخِّرُ، يَا مُحْكِمُ
اے عزت دینے والے، اے ذلت دینے والے، اے آگے کرنے والے، اے پیچھے کرنے والے، اے مضبوط کرنے والے
O Honourer, O Humiliator, O Advancer, O Delayer, O Strengthener.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 12 of 100 اسمائے الٰہی
يَا مَنْ يُحْيِي وَيُمِيتُ، يَا مَنْ يَخْلُقُ وَيَرْزُقُ، يَا مَنْ يُعْطِي وَيَمْنَعُ
اے وہ جو زندہ کرتا اور موت دیتا ہے، اے وہ جو پیدا کرتا اور رزق دیتا ہے، اے وہ جو دیتا اور روکتا ہے
O He Who gives life and causes death, O He Who creates and provides, O He Who gives and withholds,
يَا مَنْ يَعْفُو وَيَغْفِرُ، يَا مَنْ يَعُزُّ وَيَقْهَرُ، يَا مَنْ يُعِزُّ وَيُذِلُّ
اے وہ جو معاف کرتا اور بخشتا ہے، اے وہ جو عزت دیتا اور غلبہ پاتا ہے، اے وہ جو عزت اور ذلت دیتا ہے
O He Who pardons and forgives, O He Who honours and subdues, O He Who exalts and humbles,
يَا مَنْ يُقَدِّمُ وَيُؤَخِّرُ، يَا مَنْ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ، يَا مَنْ يُضْحِكُ وَيُبْكِي، يَا مَنْ يُفْقِرُ وَيُغْنِي
اے وہ جو آگے کرتا اور پیچھے کرتا ہے، اے وہ جو شروع کرتا اور لوٹاتا ہے، اے وہ جو ہنساتا اور رلاتا ہے، اے وہ جو محتاج اور غنی بناتا ہے
O He Who advances and delays, O He Who originates and restores, O He Who makes laugh and makes weep, O He Who enriches and impoverishes.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 13 of 100 اسمائے الٰہی
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا قَاهِرُ، يَا ظَاهِرُ، يَا بَاطِنُ، يَا دَاخِلُ، يَا خَارِجُ
اے معبود! تیرے نام کے واسطے سے — اے غلبہ والے، اے ظاہر، اے باطن، اے داخل، اے خارج
O Allah, I beseech You in Your name: O Subduer, O Manifest, O Hidden, O Penetrator, O Exterior,
يَا حَائِلُ، يَا مُحِيطُ، يَا قَرِيبُ، يَا رَقِيبُ، يَا مُجِيبُ
اے حائل ہونے والے، اے احاطہ کرنے والے، اے قریب، اے نگہبان، اے قبول کرنے والے
O Intervener, O All-Encompassing, O Near, O Watchful, O Responsive.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 14 of 100 اسمائے الٰہی
يَا أَقْرَبَ مِنْ كُلِّ قَرِيبٍ، يَا أَحَبَّ مِنْ كُلِّ حَبِيبٍ، يَا أَبْصَرَ مِنْ كُلِّ بَصِيرٍ
اے ہر قریب سے زیادہ قریب، اے ہر محبوب سے زیادہ محبوب، اے ہر دیکھنے والے سے زیادہ دیکھنے والے
O Closer than every close one, O More beloved than every beloved, O More seeing than every seer,
يَا أَخْبَرَ مِنْ كُلِّ خَبِيرٍ، يَا أَشْرَفَ مِنْ كُلِّ شَرِيفٍ، يَا أَعْلَى مِنْ كُلِّ عَلِيٍّ
اے ہر خبردار سے زیادہ خبردار، اے ہر شریف سے زیادہ شریف، اے ہر بلند سے زیادہ بلند
O More aware than every aware one, O More noble than every noble one, O Higher than every high one,
يَا أَقْوَى مِنْ كُلِّ قَوِيٍّ، يَا أَغْنَى مِنْ كُلِّ غَنِيٍّ، يَا أَجْوَدَ مِنْ كُلِّ جَوَادٍ، يَا أَرْأَفَ مِنْ كُلِّ رَءُوفٍ
اے ہر طاقتور سے زیادہ طاقتور، اے ہر غنی سے زیادہ غنی، اے ہر سخی سے زیادہ سخی، اے ہر مہربان سے زیادہ مہربان
O Stronger than every strong one, O Richer than every rich one, O More generous than every generous one, O More compassionate than every compassionate one.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 15 of 100 اسمائے الٰہی
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا إِلَهَنَا، يَا سَيِّدَنَا، يَا مَوْلَانَا، يَا نَاصِرَنَا، يَا حَافِظَنَا
اے معبود! تیرے نام کے واسطے سے — اے ہمارے معبود، اے ہمارے سردار، اے ہمارے مولا، اے ہمارے مددگار، اے ہمارے نگہبان
O Allah, I beseech You in Your name: O our God, O our Master, O our Lord, O our Helper, O our Guardian,
يَا هَادِيَنَا، يَا رَاعِيَنَا، يَا وَلِيَّنَا، يَا طَبِيبَنَا، يَا شَفِيعَنَا
اے ہمارے ہادی، اے ہمارے نگران، اے ہمارے سرپرست، اے ہمارے طبیب، اے ہمارے شفیع
O our Guide, O our Shepherd, O our Protector, O our Healer, O our Intercessor.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 16 of 100 اسمائے الٰہی
يَا مُؤْنِسَ كُلِّ وَحِيدٍ، يَا رَاحِمَ كُلِّ فَرِيدٍ، يَا مَلْجَأَ كُلِّ طَرِيدٍ
اے ہر تنہا کے ہمدم، اے ہر اکیلے پر رحم کرنے والے، اے ہر راندے گئے کی پناہ گاہ
O Companion of every lonely one, O Merciful to every solitary one, O Refuge of every outcast,
يَا مَأْوَى كُلِّ شَرِيدٍ، يَا حَافِظَ كُلِّ مَفْقُودٍ، يَا رَاحِمَ كُلِّ مَكْرُوبٍ
اے ہر آوارہ کی پناہ گاہ، اے ہر گمشدہ کے نگہبان، اے ہر دکھی پر رحم کرنے والے
O Shelter of every wanderer, O Guardian of every lost one, O Merciful to every afflicted one,
يَا مُغِيثَ كُلِّ مَلْهُوفٍ، يَا مُجِيبَ كُلِّ مُضْطَرٍّ، يَا مُسْعِدَ كُلِّ مَحْزُونٍ، يَا مُنَفِّسَ كُلِّ مَكْرُوبٍ
اے ہر دل جلے کے فریادرس، اے ہر مجبور کی دعا قبول کرنے والے، اے ہر غمگین کو خوش کرنے والے، اے ہر پریشان کی پریشانی دور کرنے والے
O Helper of every distressed one, O Answerer of every desperate one, O Gladdener of every sorrowful one, O Reliever of every afflicted one.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 17 of 100 اسمائے الٰہی
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا رَبُّ، يَا حَقُّ، يَا فَرْدُ، يَا وِتْرُ، يَا صَمَدُ
اے معبود! تیرے نام کے واسطے سے — اے پروردگار، اے حق، اے یکتا، اے یگانہ، اے بے نیاز
O Allah, I beseech You in Your name: O Lord, O Truth, O Unique, O Singular, O Eternal,
يَا سَرْمَدُ، يَا مُبْدِئُ، يَا مُعِيدُ، يَا حَمِيدُ، يَا مَجِيدُ
اے دائم، اے ابتداء کرنے والے، اے لوٹانے والے، اے قابل تعریف، اے بزرگی والے
O Everlasting, O Originator, O Restorer, O Praiseworthy, O Glorious.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 18 of 100 اسمائے الٰہی
يَا مَنْ هُوَ فِي عَهْدِهِ وَفِيٌّ، يَا مَنْ هُوَ فِي وَفَائِهِ قَوِيٌّ، يَا مَنْ هُوَ فِي قُوَّتِهِ عَلِيٌّ
اے وہ جو اپنے عہد میں وفادار ہے، اے وہ جو اپنی وفا میں قوی ہے، اے وہ جو اپنی قوت میں بلند ہے
O He Who is faithful in His covenant, O He Who is strong in His faithfulness, O He Who is high in His strength,
يَا مَنْ هُوَ فِي عُلُوِّهِ قَرِيبٌ، يَا مَنْ هُوَ فِي قُرْبِهِ لَطِيفٌ، يَا مَنْ هُوَ فِي لُطْفِهِ شَرِيفٌ
اے وہ جو اپنی بلندی میں قریب ہے، اے وہ جو اپنے قرب میں لطیف ہے، اے وہ جو اپنے لطف میں شریف ہے
O He Who is near in His loftiness, O He Who is subtle in His nearness, O He Who is noble in His subtlety,
يَا مَنْ هُوَ فِي شَرَفِهِ عَزِيزٌ، يَا مَنْ هُوَ فِي عِزِّهِ عَظِيمٌ، يَا مَنْ هُوَ فِي عَظَمَتِهِ مَجِيدٌ، يَا مَنْ هُوَ فِي مَجْدِهِ حَمِيدٌ
اے وہ جو اپنے شرف میں عزیز ہے، اے وہ جو اپنی عزت میں عظیم ہے، اے وہ جو اپنی عظمت میں بزرگ ہے، اے وہ جو اپنی بزرگی میں قابل حمد ہے
O He Who is mighty in His nobility, O He Who is magnificent in His might, O He Who is glorious in His magnificence, O He Who is praiseworthy in His glory.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 19 of 100 اسمائے الٰہی
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا غَفُورُ، يَا شَكُورُ، يَا صَبُورُ، يَا نُورُ، يَا سُرُورُ
اے معبود! تیرے نام کے واسطے سے — اے بخشنے والے، اے قدردان، اے صبر والے، اے نور، اے خوشی
O Allah, I beseech You in Your name: O Most Forgiving, O Most Grateful, O Most Patient, O Light, O Joy,
يَا مَنُورُ، يَا مُيَسِّرُ، يَا مُبَشِّرُ، يَا مُنْذِرُ، يَا مُقَدِّرُ
اے روشن کرنے والے، اے آسان کرنے والے، اے خوشخبری دینے والے، اے ڈرانے والے، اے اندازہ ٹھہرانے والے
O Illuminator, O Facilitator, O Bearer of glad tidings, O Warner, O Ordainer.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 20 of 100 اسمائے الٰہی
يَا مَنْ خَلَقَ فَسَوَّى، يَا مَنْ قَدَّرَ فَهَدَى، يَا مَنْ يَكْشِفُ الْبَلْوَى
اے وہ جس نے پیدا کیا اور سنوارا، اے وہ جس نے اندازہ ٹھہرایا اور ہدایت دی، اے وہ جو بلا دور کرتا ہے
O He Who created and fashioned, O He Who measured and guided, O He Who removes affliction,
يَا مَنْ يَسْمَعُ النَّجْوَى، يَا مَنْ يُنْقِذُ الْغَرْقَى، يَا مَنْ يُطْلِقُ الْأَسْرَى
اے وہ جو سرگوشیاں سنتا ہے، اے وہ جو ڈوبتے کو بچاتا ہے، اے وہ جو قیدیوں کو آزاد کرتا ہے
O He Who hears whispers, O He Who rescues the drowning, O He Who frees the captives,
يَا مَنْ يَشْفِي الْمَرْضَى، يَا مَنْ أَضْحَكَ وَأَبْكَى، يَا مَنْ أَمَاتَ وَأَحْيَا، يَا مَنْ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَى
اے وہ جو بیماروں کو شفا دیتا ہے، اے وہ جس نے ہنسایا اور رلایا، اے وہ جس نے موت دی اور زندہ کیا، اے وہ جس نے نر اور مادہ دو جوڑے بنائے
O He Who heals the sick, O He Who made laugh and made weep, O He Who caused death and gave life, O He Who created the two pairs, male and female.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 21 of 100 اسمائے الٰہی
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا مُحْسِنُ، يَا مُجْمِلُ، يَا مُنْعِمُ، يَا مُفْضِلُ، يَا مُكْرِمُ
اے معبود! تیرے نام کے واسطے سے — اے احسان کرنے والے، اے خوبصورتی دینے والے، اے نعمت دینے والے، اے فضل کرنے والے، اے عزت دینے والے
O Allah, I beseech You in Your name: O Beneficent, O Beautifier, O Bestower of blessings, O Gracious, O Honourer,
يَا مُتَكَرِّمُ، يَا مُتَعَظِّمُ، يَا مُتَقَدِّسُ، يَا مُتَجَبِّرُ، يَا مُتَكَبِّرُ
اے خود کرم کرنے والے، اے خود عظمت والے، اے خود پاکیزہ، اے خود زبردست، اے خود بڑائی والے
O Self-Generous, O Self-Magnificent, O Self-Holy, O Self-Compeller, O Self-Proud.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 22 of 100 اسمائے الٰہی
يَا مَنْ لَهُ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَى، يَا مَنْ لَهُ الْآيَاتُ الْكُبْرَى، يَا مَنْ لَهُ الْأَمْثَالُ الْعُلْيَا
اے وہ جس کے لیے بہترین نام ہیں، اے وہ جس کے لیے بڑی نشانیاں ہیں، اے وہ جس کے لیے بلند مثالیں ہیں
O He to Whom belong the most beautiful names, O He to Whom belong the greatest signs, O He to Whom belong the loftiest examples,
يَا مَنْ لَهُ الْكِبْرِيَاءُ وَالْعَظَمَةُ، يَا مَنْ لَهُ الْقُدْرَةُ وَالسَّطْوَةُ، يَا مَنْ لَهُ الْهَيْبَةُ وَالسَّلْطَنَةُ
اے وہ جس کے لیے کبریائی اور عظمت ہے، اے وہ جس کے لیے قدرت اور غلبہ ہے، اے وہ جس کے لیے ہیبت اور سلطنت ہے
O He to Whom belong grandeur and magnificence, O He to Whom belong power and dominance, O He to Whom belong awe and sovereignty,
يَا مَنْ لَهُ الْحِكْمَةُ وَالدَّلَالَةُ، يَا مَنْ لَهُ الرَّحْمَةُ وَالرِّسَالَةُ، يَا مَنْ لَهُ الْجَلَالُ وَالْجَمَالُ، يَا مَنْ لَهُ الْأَمْرُ وَالنَّهْيُ
اے وہ جس کے لیے حکمت اور دلیل ہے، اے وہ جس کے لیے رحمت اور رسالت ہے، اے وہ جس کے لیے جلال اور جمال ہے، اے وہ جس کے لیے امر و نہی ہے
O He to Whom belong wisdom and guidance, O He to Whom belong mercy and prophethood, O He to Whom belong majesty and beauty, O He to Whom belong command and prohibition.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 23 of 100 اسمائے الٰہی
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا عَزِيزُ، يَا غَفُورُ، يَا شَدِيدُ، يَا صَبُورُ، يَا شَكُورُ
اے معبود! تیرے نام کے واسطے سے — اے عزت والے، اے بخشنے والے، اے محکم، اے صابر، اے قدردان
O Allah, I beseech You in Your name: O Mighty, O Forgiving, O Severe, O Patient, O Grateful,
يَا كَبِيرُ، يَا وَكِيلُ، يَا وَلِيُّ، يَا عَلِيُّ، يَا بَصِيرُ
اے بڑائی والے، اے کارساز، اے سرپرست، اے بلند، اے دیکھنے والے
O Great, O Trustee, O Guardian, O Most High, O All-Seeing.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 24 of 100 اسمائے الٰہی
يَا مَنْ يَعْلَمُ مُرَادَ الْمُرِيدِينَ، يَا مَنْ يَعْلَمُ ضَمِيرَ الصَّامِتِينَ، يَا مَنْ يَسْمَعُ أَنِينَ الْوَاهِنِينَ
اے وہ جو ارادہ کرنے والوں کا ارادہ جانتا ہے، اے وہ جو خاموشوں کا راز جانتا ہے، اے وہ جو کمزوروں کی آہ سنتا ہے
O He Who knows the intention of those who intend, O He Who knows the conscience of those who are silent, O He Who hears the groaning of the weak,
يَا مَنْ يَرَى بُكَاءَ الْخَائِفِينَ، يَا مَنْ يَمْلِكُ حَوَائِجَ السَّائِلِينَ، يَا مَنْ يَقْبَلُ عُذْرَ التَّائِبِينَ
اے وہ جو ڈرنے والوں کے آنسو دیکھتا ہے، اے وہ جو مانگنے والوں کی حاجتیں پوری کرتا ہے، اے وہ جو توبہ کرنے والوں کا عذر قبول کرتا ہے
O He Who sees the weeping of the fearful, O He Who fulfils the needs of the supplicants, O He Who accepts the excuse of the repentant,
يَا مَنْ لَا يُصْلِحُهُ اشْتِغَالٌ عَنِ اشْتِغَالٍ، يَا مَنْ لَا يَشْغَلُهُ شَأْنٌ عَنْ شَأْنٍ، يَا مَنْ لَا يُلْهِيهِ صَوْتٌ عَنْ صَوْتٍ، يَا مَنْ لَا تُغَلِّطُهُ مَسْأَلَةٌ عَنْ مَسْأَلَةٍ
اے وہ جسے ایک کام دوسرے کام سے نہیں روکتا، اے وہ جسے ایک معاملہ دوسرے سے نہیں بھلاتا، اے وہ جسے ایک آواز دوسری سے نہیں بھلاتی، اے وہ جسے ایک سوال دوسرے میں غلطی نہیں کراتا
O He Whom no occupation diverts from another occupation, O He Whom no affair distracts from another affair, O He Whom no sound distracts from another sound, O He Whom no question confuses with another question.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 25 of 100 اسمائے الٰہی
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا أَحَدُ، يَا وَاحِدُ، يَا شَاهِدُ، يَا مَاجِدُ، يَا وَاجِدُ
اے معبود! تیرے نام کے واسطے سے — اے یگانہ، اے واحد، اے گواہ، اے بزرگ، اے موجود
O Allah, I beseech You in Your name: O One, O Unique, O Witness, O Glorious, O Ever-Present,
يَا جَوَادُ، يَا قَاصِدُ، يَا عَادِلُ، يَا فَاصِلُ، يَا وَاصِلُ
اے سخی، اے قصد کرنے والے، اے عادل، اے فیصلہ کرنے والے، اے ملانے والے
O Generous, O Purposeful, O Just, O Separator, O Connector.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 26 of 100 اسمائے الٰہی
يَا مَنْ هُوَ رَبُّ كُلِّ شَيْءٍ، يَا مَنْ هُوَ إِلَهُ كُلِّ شَيْءٍ، يَا مَنْ هُوَ خَالِقُ كُلِّ شَيْءٍ
اے وہ جو ہر چیز کا رب ہے، اے وہ جو ہر چیز کا معبود ہے، اے وہ جو ہر چیز کا خالق ہے
O He Who is the Lord of all things, O He Who is the God of all things, O He Who is the Creator of all things,
يَا مَنْ هُوَ صَانِعُ كُلِّ شَيْءٍ، يَا مَنْ هُوَ قَبْلَ كُلِّ شَيْءٍ، يَا مَنْ هُوَ بَعْدَ كُلِّ شَيْءٍ
اے وہ جو ہر چیز کا بنانے والا ہے، اے وہ جو ہر چیز سے پہلے ہے، اے وہ جو ہر چیز کے بعد ہے
O He Who is the Maker of all things, O He Who is before all things, O He Who is after all things,
يَا مَنْ هُوَ فَوْقَ كُلِّ شَيْءٍ، يَا مَنْ هُوَ عَالِمٌ بِكُلِّ شَيْءٍ، يَا مَنْ هُوَ قَادِرٌ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ، يَا مَنْ هُوَ يَبْقَى وَيَفْنَى كُلُّ شَيْءٍ
اے وہ جو ہر چیز سے اوپر ہے، اے وہ جو ہر چیز کا علم رکھتا ہے، اے وہ جو ہر چیز پر قادر ہے، اے وہ جو باقی رہتا ہے اور ہر چیز فنا ہو جاتی ہے
O He Who is above all things, O He Who knows all things, O He Who has power over all things, O He Who remains while all things perish.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 27 of 100 اسمائے الٰہی
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا مُضِلُّ، يَا مُرْشِدُ، يَا مُقَوِّي، يَا مُذِلُّ، يَا مُنْجِي
اے معبود! تیرے نام کے واسطے سے — اے گمراہ کرنے والے، اے ہدایت دینے والے، اے طاقت دینے والے، اے ذلت دینے والے، اے نجات دینے والے
O Allah, I beseech You in Your name: O Misleader (of the wicked), O Guide, O Strengthener, O Humiliator, O Saviour,
يَا مُغْنِي، يَا مُقْنِي، يَا مُفْنِي، يَا مُحْيِي، يَا مُبْقِي
اے غنی بنانے والے، اے قناعت دینے والے، اے فنا کرنے والے، اے زندہ کرنے والے، اے باقی رکھنے والے
O Enricher, O Satisfier, O Destroyer, O Life-Giver, O Preserver.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 28 of 100 اسمائے الٰہی
يَا مَنْ يُدَبِّرُ الْأُمُورَ، يَا مَنْ يَعْلَمُ الضَّمَائِرَ، يَا مَنْ يَكْشِفُ السَّرَائِرَ
اے وہ جو امور کی تدبیر کرتا ہے، اے وہ جو دلوں کے راز جانتا ہے، اے وہ جو پوشیدہ باتیں ظاہر کرتا ہے
O He Who manages all affairs, O He Who knows all consciences, O He Who reveals all secrets,
يَا مَنْ يَقْبَلُ الْمَعَاذِيرَ، يَا مَنْ يَسْمَعُ الْأَصْوَاتَ، يَا مَنْ يُحْيِي الْأَمْوَاتَ
اے وہ جو عذر قبول کرتا ہے، اے وہ جو آوازیں سنتا ہے، اے وہ جو مردوں کو زندہ کرتا ہے
O He Who accepts excuses, O He Who hears all voices, O He Who gives life to the dead,
يَا مَنْ يُيَسِّرُ الْعَسِيرَ، يَا مَنْ يُنَفِّسُ الْكَرْبَ، يَا مَنْ يَرْفَعُ الضَّيْمَ، يَا مَنْ يُجِيبُ دَعْوَةَ الْمُضْطَرِّينَ
اے وہ جو مشکل کو آسان کرتا ہے، اے وہ جو غم دور کرتا ہے، اے وہ جو ظلم ہٹاتا ہے، اے وہ جو مجبوروں کی دعا قبول کرتا ہے
O He Who makes the difficult easy, O He Who relieves grief, O He Who removes oppression, O He Who answers the call of the desperate.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 29 of 100 اسمائے الٰہی
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا جَلِيلُ، يَا جَمِيلُ، يَا وَكِيلُ، يَا كَفِيلُ، يَا دَلِيلُ
اے معبود! تیرے نام کے واسطے سے — اے جلال والے، اے خوبصورت، اے کارساز، اے ضامن، اے رہنما
O Allah, I beseech You in Your name: O Majestic, O Beautiful, O Trustee, O Guarantor, O Guide,
يَا مُنِيلُ، يَا مُقِيلُ، يَا مُدِيلُ، يَا مُحِيلُ، يَا مُجِيلُ
اے عطا کرنے والے، اے لغزش معاف کرنے والے، اے بدلنے والے، اے حیلہ کرنے والے، اے گھمانے والے
O Bestower, O Pardoner of slips, O Changer, O Deviser, O Circulator.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 30 of 100 اسمائے الٰہی
يَا مَنْ عَلِمَ وَلَمْ يَتَعَلَّمْ، يَا مَنْ خَلَقَ مَا شَاءَ وَحَكَمَ، يَا مَنْ يَرْزُقُ مَنْ يَشَاءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ
اے وہ جس نے بغیر سیکھے جانا، اے وہ جس نے جو چاہا پیدا کیا اور فیصلہ کیا، اے وہ جو جسے چاہے بے حساب رزق دیتا ہے
O He Who knew without learning, O He Who created what He willed and decreed, O He Who provides whom He wills without account,
يَا مَنْ يَغْفِرُ الذَّنْبَ وَيَقْبَلُ التَّوْبَ، يَا مَنْ لَا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلَا نَوْمٌ
اے وہ جو گناہ بخشتا اور توبہ قبول کرتا ہے، اے وہ جسے نہ اونگھ آتی ہے نہ نیند
O He Who forgives sin and accepts repentance, O He Whom neither slumber nor sleep overtakes,
يَا مَنْ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ، يَا مَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الرَّحْمَنُ الرَّحِيمُ
اے وہ جس کا ہے جو آسمانوں اور زمین میں ہے، اے وہ جس کے سوا کوئی معبود نہیں جو رحمن و رحیم ہے
O He to Whom belongs whatever is in the heavens and the earth, O He besides Whom there is no god, the Most Gracious, the Most Merciful,
يَا مَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْمَلِكُ الْقُدُّوسُ، يَا مَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
اے وہ جس کے سوا کوئی معبود نہیں جو بادشاہ اور پاکیزہ ہے، اے وہ جس کے سوا کوئی معبود نہیں جو عزیز و حکیم ہے
O He besides Whom there is no god, the King, the Most Holy, O He besides Whom there is no god, the Almighty, the Most Wise.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 31 of 100 اسمائے الٰہی
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا طَاهِرُ، يَا مُطَهِّرُ، يَا قَادِرُ، يَا مُقْتَدِرُ، يَا كَامِلُ
اے معبود! تیرے نام کے واسطے سے — اے پاک، اے پاک کرنے والے، اے قادر، اے قدرت والے، اے کامل
O Allah, I beseech You in Your name: O Pure, O Purifier, O Powerful, O All-Powerful, O Perfect,
يَا شَامِلُ، يَا كَافِلُ، يَا وَافِي، يَا مُعَافِي، يَا مُتَعَالِي
اے شامل ہونے والے، اے کفالت کرنے والے، اے پوری طرح وفا کرنے والے، اے معافی دینے والے، اے بلند تر
O All-Encompassing, O Sustainer, O Faithful, O Pardoner, O Most Exalted.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 32 of 100 اسمائے الٰہی
يَا مَنْ هُوَ فِي مُلْكِهِ مُقِيمٌ، يَا مَنْ هُوَ فِي سُلْطَانِهِ قَدِيمٌ، يَا مَنْ هُوَ فِي جَلَالِهِ عَظِيمٌ
اے وہ جو اپنی حکومت میں ثابت ہے، اے وہ جو اپنی سلطنت میں قدیم ہے، اے وہ جو اپنے جلال میں عظیم ہے
O He Who is established in His kingdom, O He Who is ancient in His sovereignty, O He Who is magnificent in His majesty,
يَا مَنْ هُوَ عَلَى عِبَادِهِ رَحِيمٌ، يَا مَنْ هُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ، يَا مَنْ هُوَ بِمَنْ يَتَّقِيهِ كَرِيمٌ
اے وہ جو اپنے بندوں پر مہربان ہے، اے وہ جو ہر چیز کا علم رکھتا ہے، اے وہ جو اپنے پرہیزگاروں کے ساتھ کریم ہے
O He Who is merciful to His servants, O He Who is knowledgeable of all things, O He Who is generous to those who fear Him,
يَا مَنْ هُوَ بِمَنْ رَجَاهُ حَلِيمٌ، يَا مَنْ هُوَ فِي حِكْمَتِهِ لَطِيفٌ، يَا مَنْ هُوَ فِي لُطْفِهِ قَدِيمٌ، يَا مَنْ هُوَ فِي إِحْسَانِهِ عَمِيمٌ
اے وہ جو امیدوار کے ساتھ بردبار ہے، اے وہ جو اپنی حکمت میں لطیف ہے، اے وہ جو اپنے لطف میں قدیم ہے، اے وہ جو اپنے احسان میں عام ہے
O He Who is forbearing to those who hope in Him, O He Who is subtle in His wisdom, O He Whose kindness is ancient, O He Whose beneficence is universal.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 33 of 100 اسمائے الٰہی
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا آمِنُ، يَا أَمِينُ، يَا مُؤْمِنُ، يَا مُهَيْمِنُ، يَا مُتَمَكِّنُ
اے معبود! تیرے نام کے واسطے سے — اے امن دینے والے، اے امانتدار، اے ایمان دینے والے، اے نگہبان، اے قابو رکھنے والے
O Allah, I beseech You in Your name: O Granter of security, O Trustworthy, O Bestower of faith, O Guardian, O Firmly Established,
يَا مُتَيَقِّنُ، يَا مُتَبَيِّنُ، يَا مُتَحَصِّنُ، يَا مُتَعَيِّنُ، يَا مُتَمَيِّزُ
اے یقین والے، اے ظاہر ہونے والے، اے قلعہ بند، اے معین، اے ممتاز
O Certain, O Manifest, O Fortified, O Appointed, O Distinguished.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 34 of 100 اسمائے الٰہی
يَا نُورَ النُّورِ، يَا مُنَوِّرَ النُّورِ، يَا خَالِقَ النُّورِ، يَا مُدَبِّرَ النُّورِ
اے نور کے نور، اے نور کو روشن کرنے والے، اے نور کے خالق، اے نور کی تدبیر کرنے والے
O Light of light, O Illuminator of light, O Creator of light, O Organiser of light,
يَا مُقَدِّرَ النُّورِ، يَا نُورَ كُلِّ نُورٍ، يَا نُوراً قَبْلَ كُلِّ نُورٍ
اے نور کا اندازہ ٹھہرانے والے، اے ہر نور کے نور، اے ہر نور سے پہلے کا نور
O Ordainer of light, O Light of every light, O Light before every light,
يَا نُوراً بَعْدَ كُلِّ نُورٍ، يَا نُوراً فَوْقَ كُلِّ نُورٍ، يَا نُوراً لَيْسَ كَمِثْلِهِ نُورٌ
اے ہر نور کے بعد کا نور، اے ہر نور سے اوپر کا نور، اے وہ نور جس کی مثل کوئی نور نہیں
O Light after every light, O Light above every light, O Light unlike any other light.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 35 of 100 اسمائے الٰہی
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا سُبُّوحُ، يَا قُدُّوسُ، يَا مَاجِسُ، يَا رَئُوفُ، يَا رَاحِمُ
اے معبود! تیرے نام کے واسطے سے — اے تسبیح والے، اے پاکیزہ، اے بزرگ، اے نہایت مہربان، اے رحم کرنے والے
O Allah, I beseech You in Your name: O All-Glorified, O All-Holy, O Majestic, O Most Kind, O Most Merciful,
يَا سَلَامُ، يَا مُسَلِّمُ، يَا مُصَوِّرُ، يَا مُكَوِّنُ، يَا مُلَوِّنُ
اے سلامتی والے، اے سلامتی دینے والے، اے صورت بنانے والے، اے وجود دینے والے، اے رنگ دینے والے
O Peace, O Bestower of peace, O Fashioner, O Creator of being, O Colourer.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 36 of 100 اسمائے الٰہی
يَا مَنْ أَرْسَلَ الرِّيَاحَ، يَا مَنْ فَلَقَ الْإِصْبَاحَ، يَا مَنْ جَعَلَ الظُّلُمَاتِ وَالنُّورَ
اے وہ جس نے ہوائیں بھیجیں، اے وہ جس نے صبح کو پھاڑا، اے وہ جس نے اندھیرے اور روشنی بنائی
O He Who sent the winds, O He Who split the dawn, O He Who made darkness and light,
يَا مَنْ جَعَلَ الْأَرْضَ مِهَاداً، يَا مَنْ جَعَلَ الْجِبَالَ أَوْتَاداً، يَا مَنْ خَلَقَ الْخَلْقَ أَزْوَاجاً
اے وہ جس نے زمین کو فرش بنایا، اے وہ جس نے پہاڑوں کو میخیں بنایا، اے وہ جس نے مخلوق کو جوڑوں میں پیدا کیا
O He Who made the earth a resting place, O He Who made the mountains as pegs, O He Who created creation in pairs,
يَا مَنْ جَعَلَ النَّارَ مِرْصَاداً، يَا مَنْ جَعَلَ الْجَنَّةَ لِلْمُتَّقِينَ مَعَاداً، يَا مَنْ جَعَلَ لِكُلِّ شَيْءٍ قَدَراً، يَا مَنْ جَعَلَ لِكُلِّ أَمْرٍ أَمَداً
اے وہ جس نے آگ کو گھات کی جگہ بنایا، اے وہ جس نے جنت کو پرہیزگاروں کا ٹھکانہ بنایا، اے وہ جس نے ہر چیز کا اندازہ ٹھہرایا، اے وہ جس نے ہر کام کی مدت مقرر کی
O He Who made the Fire a place of ambush, O He Who made Paradise the destination of the pious, O He Who set a measure for all things, O He Who set a term for every matter.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 37 of 100 اسمائے الٰہی
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا عَلِيُّ، يَا وَفِيُّ، يَا غَنِيُّ، يَا مَلِيُّ، يَا حَفِيُّ
اے معبود! تیرے نام کے واسطے سے — اے بلند، اے وفادار، اے غنی، اے مالدار، اے مہربان
O Allah, I beseech You in Your name: O Most High, O Faithful, O Self-Sufficient, O Wealthy, O Affectionate,
يَا زَكِيُّ، يَا رَضِيُّ، يَا بَدِيُّ، يَا قَوِيُّ، يَا وَلِيُّ
اے پاکیزہ، اے پسندیدہ، اے ظاہر، اے قوی، اے سرپرست
O Pure, O Pleased, O Manifest, O Strong, O Protector.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 38 of 100 اسمائے الٰہی
يَا مَنْ لَا يَجُورُ فِي قَضَائِهِ، يَا مَنْ لَا يَتَعَجَّلُ فِي أَنَاتِهِ، يَا مَنْ لَا يَحِيفُ فِي حُكْمِهِ
اے وہ جو اپنے فیصلے میں ظلم نہیں کرتا، اے وہ جو اپنی بردباری میں جلدی نہیں کرتا، اے وہ جو اپنے حکم میں بے انصافی نہیں کرتا
O He Who does not wrong in His decree, O He Who does not hasten in His forbearance, O He Who does not act unjustly in His judgement,
يَا مَنْ لَا يَجُورُ عَلَى مَنْ يَكْرَهُ، يَا مَنْ لَا يُعَاقِبُ بِأَكْثَرَ مِمَّا يَسْتَحِقُّ، يَا مَنْ لَا يُكَلِّفُ نَفْساً فَوْقَ طَاقَتِهَا
اے وہ جو ناپسندیدہ پر ظلم نہیں کرتا، اے وہ جو استحقاق سے زیادہ سزا نہیں دیتا، اے وہ جو کسی نفس کو اس کی طاقت سے زیادہ تکلیف نہیں دیتا
O He Who does not wrong those He dislikes, O He Who does not punish beyond what is deserved, O He Who does not burden a soul beyond its capacity,
يَا مَنْ لَا يَحْتَاجُ إِلَى تَنْبِيهٍ، يَا مَنْ لَا يَغْفُلُ عَنْ شَيْءٍ، يَا مَنْ لَا يَظْلِمُ أَحَداً، يَا مَنْ لَا يَنْسَى مَنْ ذَكَرَهُ
اے وہ جو کسی تنبیہ کا محتاج نہیں، اے وہ جو کسی چیز سے غافل نہیں، اے وہ جو کسی پر ظلم نہیں کرتا، اے وہ جو اپنے ذاکر کو نہیں بھولتا
O He Who needs no reminder, O He Who is not heedless of anything, O He Who wrongs no one, O He Who does not forget one who remembers Him.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 39 of 100 اسمائے الٰہی
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا حَافِظُ، يَا بَارِئُ، يَا ذَارِئُ، يَا بَاذِخُ، يَا فَارِجُ
اے معبود! تیرے نام کے واسطے سے — اے نگہبان، اے پیدا کرنے والے، اے ظاہر کرنے والے، اے بلندی والے، اے کشائش دینے والے
O Allah, I beseech You in Your name: O Guardian, O Creator, O Originator, O Lofty, O Reliever,
يَا فَاتِحُ، يَا كَاشِفُ، يَا ضَامِنُ، يَا آمِرُ، يَا نَاهِي
اے کھولنے والے، اے نمایاں کرنے والے، اے ذمہ دار، اے حکم کرنے والے، اے روکنے والے
O Opener, O Revealer, O Guarantor, O Commander, O Forbidder.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 40 of 100 اسمائے الٰہی
يَا مَنْ لَهُ الْخَلْقُ وَالْأَمْرُ، يَا مَنْ لَهُ الثَّوَابُ وَالْأَجْرُ، يَا مَنْ لَهُ الْعِزَّةُ وَالْقَهْرُ
اے وہ جس کے لیے خلق اور امر ہے، اے وہ جس کے لیے ثواب اور اجر ہے، اے وہ جس کے لیے عزت اور غلبہ ہے
O He to Whom belong creation and command, O He to Whom belong reward and recompense, O He to Whom belong might and subjugation,
يَا مَنْ لَهُ الرَّحْمَةُ وَالْمَغْفِرَةُ، يَا مَنْ لَهُ الْحُجَّةُ وَالنُّصْرَةُ، يَا مَنْ لَهُ الْمُلْكُ وَالسَّلْطَنَةُ
اے وہ جس کے لیے رحمت اور مغفرت ہے، اے وہ جس کے لیے حجت اور نصرت ہے، اے وہ جس کے لیے ملک اور سلطنت ہے
O He to Whom belong mercy and forgiveness, O He to Whom belong proof and victory, O He to Whom belong dominion and sovereignty,
يَا مَنْ لَهُ الْهَيْبَةُ وَالسَّطْوَةُ، يَا مَنْ لَهُ الْآيَاتُ وَالْبَيِّنَاتُ، يَا مَنْ لَهُ الْفَضْلُ وَالنِّعَمُ، يَا مَنْ لَهُ الْكَرَمُ وَالْجُودُ
اے وہ جس کے لیے ہیبت اور غلبہ ہے، اے وہ جس کے لیے نشانیاں اور دلائل ہیں، اے وہ جس کے لیے فضل اور نعمتیں ہیں، اے وہ جس کے لیے کرم اور سخاوت ہے
O He to Whom belong awe and dominance, O He to Whom belong signs and proofs, O He to Whom belong grace and blessings, O He to Whom belong generosity and munificence.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 41 of 100 اسمائے الٰہی
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا غَافِرُ، يَا سَاتِرُ، يَا قَادِرُ، يَا قَاهِرُ، يَا فَاطِرُ
اے معبود! تیرے نام کے واسطے سے — اے بخشنے والے، اے پردہ پوش، اے قادر، اے غلبہ والے، اے پیدا کرنے والے
O Allah, I beseech You in Your name: O Forgiver, O Concealer, O Able, O Subduer, O Originator,
يَا شَاكِرُ، يَا ذَاكِرُ، يَا نَاظِرُ، يَا نَاصِرُ، يَا جَابِرُ
اے شکرگزار، اے یاد کرنے والے، اے دیکھنے والے، اے مددگار، اے جوڑنے والے
O Grateful, O Rememberer, O Watcher, O Helper, O Mender.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 42 of 100 اسمائے الٰہی
يَا عِمَادَ مَنْ لَا عِمَادَ لَهُ، يَا سَنَدَ مَنْ لَا سَنَدَ لَهُ، يَا ذُخْرَ مَنْ لَا ذُخْرَ لَهُ
اے اس کا سہارا جس کا کوئی سہارا نہیں، اے اس کی ٹیک جس کی کوئی ٹیک نہیں، اے اس کا ذخیرہ جس کا کوئی ذخیرہ نہیں
O Support of him who has no support, O Pillar of him who has no pillar, O Treasure of him who has no treasure,
يَا حِرْزَ مَنْ لَا حِرْزَ لَهُ، يَا كَنْزَ مَنْ لَا كَنْزَ لَهُ، يَا رُكْنَ مَنْ لَا رُكْنَ لَهُ
اے اس کی پناہ جس کی کوئی پناہ نہیں، اے اس کا خزانہ جس کا کوئی خزانہ نہیں، اے اس کا رکن جس کا کوئی رکن نہیں
O Fortress of him who has no fortress, O Treasury of him who has no treasury, O Pillar of him who has no pillar,
يَا غِيَاثَ مَنْ لَا غِيَاثَ لَهُ، يَا جَارَ مَنْ لَا جَارَ لَهُ، يَا أَنِيسَ مَنْ لَا أَنِيسَ لَهُ، يَا أَمَانَ مَنْ لَا أَمَانَ لَهُ
اے اس کی فریادرسی جس کا کوئی فریادرس نہیں، اے اس کا پڑوسی جس کا کوئی پڑوسی نہیں، اے اس کا ہمدم جس کا کوئی ہمدم نہیں، اے اس کا امان جس کا کوئی امان نہیں
O Succour of him who has no succour, O Neighbour of him who has no neighbour, O Companion of him who has no companion, O Security of him who has no security.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 43 of 100 اسمائے الٰہی
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا كَافِي، يَا شَافِي، يَا وَافِي، يَا رَاعِي، يَا زَاكِي
اے معبود! تیرے نام کے واسطے سے — اے کافی، اے شفا دینے والے، اے پوری طرح وفا کرنے والے، اے نگہبان، اے پاکیزہ
O Allah, I beseech You in Your name: O Sufficient, O Healer, O Faithful, O Shepherd, O Pure,
يَا دَاعِي، يَا هَادِي، يَا بَاقِي، يَا رَاقِي، يَا وَاقِي
اے بلانے والے، اے ہدایت دینے والے، اے باقی رہنے والے، اے بلند ہونے والے، اے بچانے والے
O Caller, O Guide, O Everlasting, O Exalted, O Protector.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 44 of 100 اسمائے الٰہی
يَا مَنْ يَعْلَمُ مَا فِي الصُّدُورِ، يَا مَنْ يَعْلَمُ مَا فِي الْقُبُورِ، يَا مَنْ يَعْلَمُ مَا فِي الضَّمَائِرِ
اے وہ جو سینوں میں جو ہے جانتا ہے، اے وہ جو قبروں میں جو ہے جانتا ہے، اے وہ جو دلوں کے رازوں کو جانتا ہے
O He Who knows what is in the breasts, O He Who knows what is in the graves, O He Who knows what is in the consciences,
يَا مَنْ يَعْلَمُ مَا فِي السَّرَائِرِ، يَا مَنْ يَعْلَمُ مَا فِي الْغَيْبِ، يَا مَنْ يَعْلَمُ مَا فِي الْقَلْبِ
اے وہ جو پوشیدہ باتوں کو جانتا ہے، اے وہ جو غیب کو جانتا ہے، اے وہ جو دل میں جو ہے جانتا ہے
O He Who knows what is in the secrets, O He Who knows what is in the unseen, O He Who knows what is in the heart,
يَا مَنْ يَعْلَمُ مَا فِي الْأَرْحَامِ، يَا مَنْ يَعْلَمُ مَا تَحْتَ الثَّرَى، يَا مَنْ يَعْلَمُ مَا فِي الْبِحَارِ
اے وہ جو ارحام میں جو ہے جانتا ہے، اے وہ جو زمین کے نیچے جو ہے جانتا ہے، اے وہ جو سمندروں میں جو ہے جانتا ہے
O He Who knows what is in the wombs, O He Who knows what is beneath the earth, O He Who knows what is in the seas.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 45 of 100 اسمائے الٰہی
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا مُقِيتُ، يَا مُغِيثُ، يَا مُحِيطُ، يَا مُمِيتُ، يَا مُثْبِتُ
اے معبود! تیرے نام کے واسطے سے — اے رزق دینے والے، اے فریادرس، اے احاطہ کرنے والے، اے موت دینے والے، اے ثابت رکھنے والے
O Allah, I beseech You in Your name: O Sustainer, O Helper, O All-Encompassing, O Cause of death, O Stabiliser,
يَا مُصَوِّتُ، يَا مُسَوِّغُ، يَا مُفَرِّجُ، يَا مُبَلِّغُ، يَا مُنَفِّسُ
اے آواز دینے والے، اے آسان کرنے والے، اے کشادگی دینے والے، اے پہنچانے والے، اے راحت دینے والے
O Sounder, O Facilitator, O Reliever, O Conveyer, O Comforter.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 46 of 100 اسمائے الٰہی
يَا مَنْ خَلَقَ الْإِنْسَانَ مِنْ طِينٍ، يَا مَنْ جَعَلَ الرُّوحَ فِيهِ بِأَمْرِهِ، يَا مَنْ سَوَّى خَلْقَهُ فَأَحْسَنَ تَصْوِيرَهُ
اے وہ جس نے انسان کو مٹی سے پیدا کیا، اے وہ جس نے اپنے حکم سے اس میں روح ڈالی، اے وہ جس نے اپنی مخلوق کو سنوارا اور بہترین صورت بنائی
O He Who created man from clay, O He Who placed the spirit in him by His command, O He Who fashioned His creation and made the best of forms,
يَا مَنْ كَرَّمَ الْإِنْسَانَ وَحَمَلَهُ فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ، يَا مَنْ رَزَقَهُ مِنَ الطَّيِّبَاتِ
اے وہ جس نے انسان کو عزت دی اور اسے خشکی اور سمندر میں سواری دی، اے وہ جس نے اسے پاکیزہ چیزوں سے رزق دیا
O He Who honoured man and carried him on land and sea, O He Who provided him with good things,
يَا مَنْ فَضَّلَهُ عَلَى كَثِيرٍ مِمَّنْ خَلَقَ تَفْضِيلاً، يَا مَنْ جَعَلَهُ خَلِيفَةً فِي الْأَرْضِ، يَا مَنْ جَعَلَ لَهُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ
اے وہ جس نے اسے اپنی بہت سی مخلوق پر فضیلت دی، اے وہ جس نے اسے زمین میں خلیفہ بنایا، اے وہ جس نے اسے کان آنکھیں اور دل دیے
O He Who preferred him over many of His creation, O He Who made him a vicegerent on earth, O He Who gave him hearing, sight, and hearts.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 47 of 100 اسمائے الٰہی
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا مُعِينُ، يَا أَمِينُ، يَا مُبِينُ، يَا مَتِينُ، يَا مَكِينُ
اے معبود! تیرے نام کے واسطے سے — اے مددگار، اے امانتدار، اے آشکار، اے مضبوط، اے قدرت والے
O Allah, I beseech You in Your name: O Helper, O Trustworthy, O Clear, O Firm, O Powerful,
يَا رَشِيدُ، يَا حَمِيدُ، يَا مَجِيدُ، يَا شَدِيدُ، يَا شَهِيدُ
اے ہدایت والے، اے قابل تعریف، اے بزرگ، اے محکم، اے گواہ
O Right-Guided, O Praiseworthy, O Glorious, O Severe, O Witness.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 48 of 100 اسمائے الٰہی
يَا بَاعِثَ الرُّسُلِ، يَا صَادِقَ الْوَعْدِ، يَا مُنْجِزَ الْوَعْدِ، يَا عَالِمَ السِّرِّ وَالنَّجْوَى
اے رسولوں کو بھیجنے والے، اے وعدے میں سچے، اے وعدہ پورا کرنے والے، اے راز اور سرگوشی کے جاننے والے
O Sender of messengers, O Truthful in promise, O Fulfiller of promise, O Knower of secret and whisper,
يَا فَاصِلَ الْقَضَاءِ، يَا مُنَزِّلَ الْكِتَابِ، يَا مُبَدِّلَ السَّيِّئَاتِ بِالْحَسَنَاتِ
اے فیصلہ کرنے والے، اے کتاب نازل کرنے والے، اے برائیوں کو نیکیوں سے بدلنے والے
O Decider of judgement, O Revealer of the Book, O Replacer of evil deeds with good ones,
يَا ذَا الْبَطْشِ الشَّدِيدِ، يَا مَنْ هُوَ الْوَلِيُّ الْحَمِيدُ، يَا مَنْ هُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ
اے سخت گرفت کرنے والے، اے وہ جو قابل تعریف سرپرست ہے، اے وہ جو ہر چیز کا گواہ ہے
O Master of severe seizure, O He Who is the praiseworthy Guardian, O He Who is Witness over all things.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 49 of 100 اسمائے الٰہی
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا حَافِظُ، يَا رَازِقُ، يَا خَالِقُ، يَا فَالِقُ، يَا فَارِقُ
اے معبود! تیرے نام کے واسطے سے — اے نگہبان، اے رزق دینے والے، اے خالق، اے پھاڑنے والے، اے جدا کرنے والے
O Allah, I beseech You in Your name: O Guardian, O Provider, O Creator, O Splitter, O Separator,
يَا فَاتِقُ، يَا رَاتِقُ، يَا سَابِقُ، يَا سَامِقُ، يَا رَافِقُ
اے کھولنے والے، اے بند کرنے والے، اے آگے بڑھنے والے، اے بلند، اے نرمی کرنے والے
O Opener, O Closer, O Foremost, O Lofty, O Gentle.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 50 of 100 اسمائے الٰہی
يَا مَنْ تَعَالَى عَنْ صِفَاتِ الْمَخْلُوقِينَ، يَا مَنْ تَقَدَّسَ عَنْ مُشَابَهَةِ الْمَصْنُوعِينَ
اے وہ جو مخلوق کی صفات سے بلند ہے، اے وہ جو مصنوع سے مشابہت سے پاک ہے
O He Who is exalted above the attributes of the created, O He Who is sanctified beyond resemblance to the made,
يَا مَنْ يَرَى وَلَا يُرَى، يَا مَنْ يَعْلَمُ وَلَا يُعَلَّمُ، يَا مَنْ يَخْلُقُ وَلَا يُخْلَقُ
اے وہ جو دیکھتا ہے اور دیکھا نہیں جاتا، اے وہ جو جانتا ہے اور سکھایا نہیں جاتا، اے وہ جو پیدا کرتا ہے اور پیدا نہیں کیا جاتا
O He Who sees but is not seen, O He Who knows but is not taught, O He Who creates but is not created,
يَا مَنْ يَرْزُقُ وَلَا يُرْزَقُ، يَا مَنْ يُحْيِي وَلَا يُحْيَا، يَا مَنْ يُمِيتُ وَلَا يُمَاتُ
اے وہ جو رزق دیتا ہے اور رزق نہیں پاتا، اے وہ جو زندہ کرتا ہے اور زندہ نہیں کیا جاتا، اے وہ جو موت دیتا ہے اور موت نہیں دی جاتی
O He Who provides but is not provided for, O He Who gives life but is not given life, O He Who causes death but is not caused to die.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 51 of 100 اسمائے الٰہی
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا حَسِيبُ، يَا نَسِيبُ، يَا قَرِيبُ، يَا مُجِيبُ، يَا رَقِيبُ
اے معبود! تیرے نام کے واسطے سے — اے حساب لینے والے، اے نسب والے، اے قریب، اے قبول کرنے والے، اے نگہبان
O Allah, I beseech You in Your name: O Reckoner, O Noble, O Near, O Responsive, O Watchful,
يَا هَيُّوبُ، يَا عَيُّوبُ، يَا ذَنُوبُ، يَا وَهُوبُ، يَا تَوَّابُ
اے ہیبت والے، اے عیب ڈھانپنے والے، اے گناہ بخشنے والے، اے بہت عطا کرنے والے، اے توبہ قبول کرنے والے
O Awesome, O Concealer of faults, O Forgiver of sins, O Bestower, O Accepter of repentance.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 52 of 100 اسمائے الٰہی
يَا وَاسِعَ الْمَغْفِرَةِ، يَا بَاسِطَ الرَّحْمَةِ، يَا صَاحِبَ كُلِّ غَرِيبٍ، يَا مُؤْنِسَ كُلِّ وَحِيدٍ
اے وسیع مغفرت والے، اے رحمت پھیلانے والے، اے ہر اجنبی کے ساتھی، اے ہر تنہا کے ہمدم
O He Whose forgiveness is vast, O He Who spreads mercy, O Companion of every stranger, O Comforter of every lonely one,
يَا مَلْجَأَ كُلِّ ضَعِيفٍ، يَا كَنْزَ كُلِّ عَائِلٍ، يَا إِلَهَ الْحَقِّ الْمُبِينِ
اے ہر کمزور کی پناہ گاہ، اے ہر محتاج کا خزانہ، اے روشن حق کے معبود
O Refuge of every weak one, O Treasure of every needy one, O God of manifest truth,
يَا مَنْ لَا يَخِيبُ مَنْ دَعَاهُ، يَا مَنْ لَا يَضِيعُ مَنْ حَفِظَهُ، يَا مَنْ لَا يَذِلُّ مَنْ وَالَاهُ
اے وہ جسے پکارنے والا نامراد نہیں ہوتا، اے وہ جسے حفاظت کرنے والا ضائع نہیں ہوتا، اے وہ جسے دوست رکھنے والا ذلیل نہیں ہوتا
O He Whose caller is never disappointed, O He Whose protégé is never lost, O He Whose friend is never humiliated.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 53 of 100 اسمائے الٰہی
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا كَبِيرُ، يَا كَرِيمُ، يَا قَدِيرُ، يَا قَدِيمُ، يَا عَلِيمُ
اے معبود! تیرے نام کے واسطے سے — اے بڑائی والے، اے کریم، اے قادر، اے قدیم، اے علم والے
O Allah, I beseech You in Your name: O Great, O Generous, O Powerful, O Ancient, O All-Knowing,
يَا حَكِيمُ، يَا حَلِيمُ، يَا حَفِيظُ، يَا حَسِيبُ، يَا حَمِيدُ
اے حکمت والے، اے بردبار، اے نگہبان، اے حساب لینے والے، اے قابل تعریف
O Wise, O Forbearing, O Preserver, O Reckoner, O Praiseworthy.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 54 of 100 اسمائے الٰہی
يَا مَنْ لَا يَزُولُ مُلْكُهُ، يَا مَنْ لَا يَنْفَدُ خَزَائِنُهُ، يَا مَنْ لَا يَنْقَضِي أَمَدُهُ
اے وہ جس کی حکومت ختم نہیں ہوتی، اے وہ جس کے خزانے ختم نہیں ہوتے، اے وہ جس کی مدت ختم نہیں ہوتی
O He Whose kingdom never ends, O He Whose treasures never run out, O He Whose term never expires,
يَا مَنْ لَا يَبِيدُ سُلْطَانُهُ، يَا مَنْ لَا يَنْقَطِعُ مَدَدُهُ، يَا مَنْ لَا يَتَغَيَّرُ عَهْدُهُ
اے وہ جس کی سلطنت فنا نہیں ہوتی، اے وہ جس کی مدد منقطع نہیں ہوتی، اے وہ جس کا عہد نہیں بدلتا
O He Whose authority never perishes, O He Whose assistance never ceases, O He Whose covenant never changes,
يَا مَنْ لَا يَنْتَهِي حِلْمُهُ، يَا مَنْ لَا يُحْصَى نَعِيمُهُ، يَا مَنْ لَا يُعَدُّ إِحْسَانُهُ، يَا مَنْ لَا يُكَافَأُ فَضْلُهُ
اے وہ جس کی بردباری کی انتہا نہیں، اے وہ جس کی نعمتیں شمار نہیں ہوتیں، اے وہ جس کے احسانات گنے نہیں جاتے، اے وہ جس کے فضل کا بدلہ نہیں دیا جا سکتا
O He Whose forbearance has no end, O He Whose blessings cannot be counted, O He Whose beneficence cannot be enumerated, O He Whose grace cannot be repaid.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 55 of 100 اسمائے الٰہی
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا وَاحِدُ، يَا مَاجِدُ، يَا بَارِئُ، يَا قَاهِرُ، يَا ظَاهِرُ
اے معبود! تیرے نام کے واسطے سے — اے واحد، اے بزرگ، اے پیدا کرنے والے، اے غلبہ والے، اے ظاہر
O Allah, I beseech You in Your name: O One, O Glorious, O Creator, O Subduer, O Manifest,
يَا بَاطِنُ، يَا حَاكِمُ، يَا عَادِلُ، يَا فَاصِلُ، يَا وَاصِلُ
اے باطن، اے حاکم، اے عادل، اے فیصلہ کرنے والے، اے ملانے والے
O Hidden, O Ruler, O Just, O Separator, O Connector.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 56 of 100 اسمائے الٰہی
يَا مَنْ هُوَ فِي عَهْدِهِ وَفِيٌّ، يَا مَنْ هُوَ فِي بَلَائِهِ عَدْلٌ، يَا مَنْ هُوَ فِي حُكْمِهِ حَكِيمٌ
اے وہ جو اپنے عہد میں وفادار ہے، اے وہ جو اپنی آزمائش میں عادل ہے، اے وہ جو اپنے حکم میں حکیم ہے
O He Who is faithful in His covenant, O He Who is just in His trials, O He Who is wise in His judgement,
يَا مَنْ هُوَ فِي فَضْلِهِ كَرِيمٌ، يَا مَنْ هُوَ فِي كَرَمِهِ رَحِيمٌ، يَا مَنْ هُوَ فِي رَحْمَتِهِ عَمِيمٌ
اے وہ جو اپنے فضل میں کریم ہے، اے وہ جو اپنے کرم میں رحیم ہے، اے وہ جو اپنی رحمت میں عام ہے
O He Who is generous in His grace, O He Who is merciful in His generosity, O He Whose mercy is universal,
يَا مَنْ هُوَ فِي عَطَائِهِ جَوَادٌ، يَا مَنْ هُوَ فِي جُودِهِ مُفِيدٌ، يَا مَنْ هُوَ فِي إِفَادَتِهِ مَجِيدٌ، يَا مَنْ هُوَ فِي مَجْدِهِ فَرِيدٌ
اے وہ جو اپنی عطا میں سخی ہے، اے وہ جو اپنی سخاوت میں فائدہ دینے والا ہے، اے وہ جو اپنے فائدے میں بزرگ ہے، اے وہ جو اپنی بزرگی میں یکتا ہے
O He Who is munificent in His giving, O He Who is beneficial in His generosity, O He Who is glorious in His benefit, O He Who is unique in His glory.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 57 of 100 اسمائے الٰہی
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا قَرِيبُ، يَا رَقِيبُ، يَا حَسِيبُ، يَا مُحِيطُ، يَا مُقِيتُ
اے معبود! تیرے نام کے واسطے سے — اے قریب، اے نگہبان، اے حساب لینے والے، اے احاطہ کرنے والے، اے رزق دینے والے
O Allah, I beseech You in Your name: O Near, O Watchful, O Reckoner, O All-Encompassing, O Sustainer,
يَا مُدِيرُ، يَا مُقَدِّرُ، يَا مُصَوِّرُ، يَا مُدَبِّرُ، يَا مُيَسِّرُ
اے انتظام کرنے والے، اے اندازہ ٹھہرانے والے، اے صورت بنانے والے، اے تدبیر کرنے والے، اے آسان کرنے والے
O Director, O Ordainer, O Fashioner, O Planner, O Facilitator.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 58 of 100 اسمائے الٰہی
يَا مَنْ لَهُ الْجَلَالُ وَالْإِكْرَامُ، يَا مَنْ لَهُ الْعِزَّةُ وَالسَّلَامُ، يَا مَنْ لَهُ الْقُدْرَةُ وَالتَّمَامُ
اے وہ جس کے لیے جلال اور اکرام ہے، اے وہ جس کے لیے عزت اور سلامتی ہے، اے وہ جس کے لیے قدرت اور کمال ہے
O He to Whom belong majesty and honour, O He to Whom belong might and peace, O He to Whom belong power and perfection,
يَا مَنْ لَهُ الْعَظَمَةُ وَالدَّوَامُ، يَا مَنْ لَهُ الْهَيْبَةُ وَالْمَقَامُ، يَا مَنْ لَهُ الثَّنَاءُ وَالنِّظَامُ
اے وہ جس کے لیے عظمت اور دوام ہے، اے وہ جس کے لیے ہیبت اور مقام ہے، اے وہ جس کے لیے ثناء اور نظم ہے
O He to Whom belong magnificence and eternity, O He to Whom belong awe and station, O He to Whom belong praise and order,
يَا مَنْ لَهُ الْمُلْكُ وَالْأَنَامُ، يَا مَنْ لَهُ الْحَمْدُ وَالدَّوَامُ، يَا مَنْ لَهُ الرَّحْمَةُ وَالسَّلَامُ، يَا مَنْ لَهُ الْمَنُّ وَالْإِنْعَامُ
اے وہ جس کے لیے ملک اور مخلوق ہے، اے وہ جس کے لیے حمد اور دوام ہے، اے وہ جس کے لیے رحمت اور سلامتی ہے، اے وہ جس کے لیے احسان اور نعمت ہے
O He to Whom belong dominion and creation, O He to Whom belong praise and permanence, O He to Whom belong mercy and peace, O He to Whom belong favour and blessing.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 59 of 100 اسمائے الٰہی
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا حَيُّ حِينَ لَا حَيٌّ، يَا مُحْيِيَ الْمَوْتَى، يَا حَيُّ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ
اے معبود! تیرے نام کے واسطے سے — اے وہ زندہ جب کوئی زندہ نہ تھا، اے مردوں کو زندہ کرنے والے، اے زندہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں
O Allah, I beseech You in Your name: O Living when there was no living, O Giver of life to the dead, O Living, there is no god but You,
يَا مَنْ لَا يَشْغَلُهُ شَأْنٌ عَنْ شَأْنٍ، يَا مَنْ لَا يُلْهِيهِ قَوْلٌ عَنْ قَوْلٍ، يَا مَنْ لَا يَغْلَطُهُ سُؤَالٌ عَنْ سُؤَالٍ
اے وہ جسے ایک معاملہ دوسرے سے نہیں بھلاتا، اے وہ جسے ایک قول دوسرے سے نہیں بھلاتا، اے وہ جسے ایک سوال دوسرے میں غلطی نہیں کراتا
O He Whom no affair distracts from another affair, O He Whom no word diverts from another word, O He Whom no question confuses with another question,
يَا مَنْ لَا يَحْجُبُهُ شَيْءٌ عَنْ شَيْءٍ، يَا مَنْ لَا يُبْرِمُهُ إِلْحَاحُ الْمُلِحِّينَ، يَا مَنْ هُوَ غَايَةُ مُرَادِ الْمُرِيدِينَ
اے وہ جسے کوئی چیز دوسری سے نہیں روکتی، اے وہ جسے اصرار کرنے والوں کا اصرار تنگ نہیں کرتا، اے وہ جو ارادہ کرنے والوں کے ارادے کی انتہا ہے
O He Whom nothing screens from anything, O He Whom the insistence of the insistent does not weary, O He Who is the ultimate goal of those who desire.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 60 of 100 اسمائے الٰہی
يَا مَنْ يَعْلَمُ مَثَاقِيلَ الْجِبَالِ، يَا مَنْ يَعْلَمُ مَكَايِيلَ الْبِحَارِ، يَا مَنْ يَعْلَمُ عَدَدَ الرِّيَاحِ
اے وہ جو پہاڑوں کا وزن جانتا ہے، اے وہ جو سمندروں کا پیمانہ جانتا ہے، اے وہ جو ہواؤں کی تعداد جانتا ہے
O He Who knows the weight of the mountains, O He Who knows the measure of the seas, O He Who knows the number of the winds,
يَا مَنْ يَعْلَمُ عَدَدَ الرَّمْلِ، يَا مَنْ يَعْلَمُ عَدَدَ الْقَطْرِ، يَا مَنْ يَعْلَمُ عَدَدَ الشَّجَرِ
اے وہ جو ریت کے ذروں کی تعداد جانتا ہے، اے وہ جو بارش کے قطروں کی تعداد جانتا ہے، اے وہ جو درختوں کی تعداد جانتا ہے
O He Who knows the number of grains of sand, O He Who knows the number of raindrops, O He Who knows the number of trees,
يَا مَنْ يَعْلَمُ عَدَدَ النُّجُومِ، يَا مَنْ يَعْلَمُ عَدَدَ الْحَيَوَانِ، يَا مَنْ يَعْلَمُ مَا أَسَرَّتِ الصُّدُورُ، يَا مَنْ يَعْلَمُ مَا تُخْفِي الضَّمَائِرُ
اے وہ جو ستاروں کی تعداد جانتا ہے، اے وہ جو جانوروں کی تعداد جانتا ہے، اے وہ جو سینوں کے رازوں کو جانتا ہے، اے وہ جو دلوں کی پوشیدہ باتوں کو جانتا ہے
O He Who knows the number of stars, O He Who knows the number of animals, O He Who knows what the breasts conceal, O He Who knows what the consciences hide.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 61 of 100 اسمائے الٰہی
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا جَامِعُ، يَا شَافِعُ، يَا وَاسِعُ، يَا مُوسِعُ، يَا مُودِعُ
اے معبود! تیرے نام کے واسطے سے — اے جمع کرنے والے، اے شفاعت کرنے والے، اے کشادگی والے، اے وسعت دینے والے، اے امانت رکھنے والے
O Allah, I beseech You in Your name: O Gatherer, O Intercessor, O Vast, O Expander, O Depositor,
يَا مُبْدِعُ، يَا مُنَوِّعُ، يَا مُفَرِّعُ، يَا مُوَسِّعُ، يَا مُرَوِّعُ
اے ابتداء کرنے والے، اے قسمیں بنانے والے، اے شاخیں نکالنے والے، اے وسعت دینے والے، اے خوف دلانے والے
O Innovator, O Diversifier, O Brancher, O Widener, O Awe-Inspirer.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 62 of 100 اسمائے الٰہی
يَا مَنْ خَلَقَ فَسَوَّى وَقَدَّرَ فَهَدَى، يَا مَنْ يَكْشِفُ الضُّرَّ وَالْبَلْوَى، يَا مَنْ يَسْمَعُ الشَّكْوَى
اے وہ جس نے پیدا کیا اور سنوارا اور اندازہ ٹھہرایا اور ہدایت دی، اے وہ جو تکلیف اور بلا دور کرتا ہے، اے وہ جو شکایت سنتا ہے
O He Who created and fashioned and measured and guided, O He Who removes harm and affliction, O He Who hears the complaint,
يَا مَنْ يُنْقِذُ الْغَرْقَى، يَا مَنْ يُنَجِّي الْهَلْكَى، يَا مَنْ يَشْفِي الْمَرْضَى، يَا مَنْ يُفَرِّجُ الْكَرْبَى
اے وہ جو ڈوبتوں کو بچاتا ہے، اے وہ جو ہلاک ہونے والوں کو نجات دیتا ہے، اے وہ جو بیماروں کو شفا دیتا ہے، اے وہ جو پریشانوں کو راحت دیتا ہے
O He Who saves the drowning, O He Who rescues the perishing, O He Who heals the sick, O He Who relieves the distressed,
يَا مَنْ يُغِيثُ الْمَلْهُوفَ، يَا مَنْ يُجِيبُ الْمُضْطَرَّ، يَا مَنْ يُعِينُ الضَّعِيفَ
اے وہ جو دل جلے کی فریاد سنتا ہے، اے وہ جو مجبور کی دعا قبول کرتا ہے، اے وہ جو کمزور کی مدد کرتا ہے
O He Who aids the distressed, O He Who answers the desperate, O He Who helps the weak.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 63 of 100 اسمائے الٰہی
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا عَظِيمُ، يَا قَدِيمُ، يَا عَلِيمُ، يَا حَلِيمُ، يَا كَرِيمُ
اے معبود! تیرے نام کے واسطے سے — اے عظیم، اے قدیم، اے علیم، اے بردبار، اے کریم
O Allah, I beseech You in Your name: O Magnificent, O Ancient, O All-Knowing, O Forbearing, O Generous,
يَا حَكِيمُ، يَا رَحِيمُ، يَا رَحْمَنُ، يَا سَمِيعُ، يَا بَصِيرُ
اے حکیم، اے رحیم، اے رحمن، اے سمیع، اے بصیر
O Wise, O Merciful, O Most Gracious, O All-Hearing, O All-Seeing.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 64 of 100 اسمائے الٰہی
يَا دَائِمَ الْبَقَاءِ، يَا سَامِعَ الدُّعَاءِ، يَا وَاسِعَ الْعَطَاءِ
اے ہمیشہ باقی رہنے والے، اے دعا کے سننے والے، اے بہت زیادہ عطا کرنے والے
O Eternally Subsisting, O Hearer of supplication, O Vast in giving,
يَا غَافِرَ الْخَطَاءِ، يَا بَدِيعَ السَّمَاءِ، يَا حَسَنَ الْبَلَاءِ، يَا جَمِيلَ الثَّنَاءِ
اے خطا کے بخشنے والے، اے آسمان کے بنانے والے، اے بہترین آزمائش کرنے والے، اے بھلی تعریف والے
O Forgiver of error, O Originator of the heavens, O Best in trial, O Beautiful in praise,
يَا قَدِيمَ السَّنَاءِ، يَا كَثِيرَ الْوَفَاءِ، يَا شَرِيفَ الْجَزَاءِ
اے قدیمی بلندی والے، اے بہت وفاداری کرنے والے، اے بہترین جزا دینے والے
O Ancient in eminence, O Abundant in faithfulness, O Noble in recompense.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 65 of 100 اسمائے الٰہی
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا سَتَّارُ، يَا غَفَّارُ، يَا قَهَّارُ، يَا جَبَّارُ
اے معبود! تیرے نام کے واسطے سے — اے پردہ پوش، اے بخشنے والے، اے غلبہ والے، اے زور والے
O Allah, I beseech You in Your name: O Concealer, O Most Forgiving, O Subduer, O Compeller,
يَا صَبَّارُ، يَا بَارُّ، يَا مُخْتَارُ، يَا فَتَّاحُ، يَا نَفَّاحُ، يَا مُرْتَاحُ
اے بہت صبر والے، اے نیکی والے، اے اختیار والے، اے کھولنے والے، اے نفع دینے والے، اے شاداں
O Most Patient, O Righteous, O Chooser, O Opener, O Benefactor, O Joyful.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 66 of 100 اسمائے الٰہی
يَا مَنْ خَلَقَنِي وَسَوَّانِي، يَا مَنْ رَزَقَنِي وَرَبَّانِي، يَا مَنْ أَطْعَمَنِي وَسَقَانِي
اے وہ جس نے مجھے پیدا کیا اور سنوارا، اے وہ جس نے مجھے رزق دیا اور پالا، اے وہ جس نے مجھے طعام دیا اور سیراب کیا
O He Who created me and fashioned me, O He Who provided for me and nurtured me, O He Who fed me and gave me drink,
يَا مَنْ قَرَّبَنِي وَأَدْنَانِي، يَا مَنْ عَصَمَنِي وَكَفَانِي، يَا مَنْ حَفِظَنِي وَكَلَانِي
اے وہ جس نے مجھے قریب کیا اور قربت عطا کی، اے وہ جس نے میری نگہداشت کی اور کفالت کی، اے وہ جس نے میری حفاظت کی اور حمایت کی
O He Who brought me near and drew me close, O He Who protected me and sufficed me, O He Who guarded me and watched over me,
يَا مَنْ أَعَزَّنِي وَأَغْنَانِي، يَا مَنْ وَفَّقَنِي وَهَدَانِي، يَا مَنْ آنَسَنِي وَآوَانِي، يَا مَنْ أَمَاتَنِي وَأَحْيَانِي
اے وہ جس نے مجھے عزت دی اور دولتمند بنایا، اے وہ جس نے میری مدد کی اور ہدایت عطا کی، اے وہ جس نے مجھ سے انس کیا اور پناہ دی، اے وہ جس نے مجھے موت دی اور زندہ کیا
O He Who honoured me and enriched me, O He Who aided me and guided me, O He Who befriended me and sheltered me, O He Who caused me to die and gave me life.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 67 of 100 اسمائے الٰہی
يَا مَنْ يُحِقُّ الْحَقَّ بِكَلِمَاتِهِ، يَا مَنْ يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهِ، يَا مَنْ يَحُولُ بَيْنَ الْمَرْءِ وَقَلْبِهِ
اے وہ جو اپنے کلام سے حق کو ثابت کرتا ہے، اے وہ جو اپنے بندوں کی توبہ قبول فرماتا ہے، اے وہ جو انسان اور اسکے دل کے درمیان حائل ہوتا ہے
O He Who establishes truth by His words, O He Who accepts repentance from His servants, O He Who intervenes between a man and his heart,
يَا مَنْ لَا تَنْفَعُ الشَّفَاعَةُ إِلَّا بِإِذْنِهِ، يَا مَنْ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنْ ضَلَّ عَنْ سَبِيلِهِ
اے وہ جس کے اذن کے بغیر شفاعت کچھ نفع نہیں پہنچاتی، اے وہ جو راہ سے بھٹکے ہوئے لوگوں کو خوب جانتا ہے
O He without Whose permission intercession avails nothing, O He Who best knows those who have strayed from His path,
يَا مَنْ لَا مُعَقِّبَ لِحُكْمِهِ، يَا مَنْ لَا رَادَّ لِقَضَائِهِ، يَا مَنِ انْقَادَ كُلُّ شَيْءٍ لِأَمْرِهِ
اے وہ جس کے حکم کو کوئی ہرگز نہیں ٹال سکتا، اے وہ جس کے فیصلے کو کوئی پلٹا نہیں سکتا، اے وہ جس کے امر کے آگے ہر چیز جھکی ہوئی ہے
O He Whose decree has no reversal, O He Whose judgement has no repeller, O He before Whose command all things are submissive,
يَا مَنِ السَّمَاوَاتُ مَطْوِيَّاتٌ بِيَمِينِهِ، يَا مَنْ يُرْسِلُ الرِّيَاحَ بُشْرَى بَيْنَ يَدَيْ رَحْمَتِهِ
اے وہ جس کی قدرت سے آسمان باہم لپٹے ہوئے ہیں، اے وہ جو اپنی رحمت سے ہواؤں کی خوشخبری دے کر بھیجتا ہے
O He in Whose right hand the heavens are folded, O He Who sends the winds as glad tidings before His mercy.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 68 of 100 اسمائے الٰہی
يَا مَنْ جَعَلَ الْأَرْضَ مِهَاداً، يَا مَنْ جَعَلَ الْجِبَالَ أَوْتَاداً، يَا مَنْ جَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجاً، يَا مَنْ جَعَلَ الْقَمَرَ نُوراً
اے وہ جس نے زمین کو فرش بنایا، اے وہ جس نے پہاڑوں کو میخیں بنایا، اے وہ جس نے سورج کو چراغ بنایا، اے وہ جس نے چاند کو روشن کیا
O He Who made the earth a resting place, O He Who made the mountains as pegs, O He Who made the sun a lamp, O He Who made the moon a light,
يَا مَنْ جَعَلَ اللَّيْلَ لِبَاساً، يَا مَنْ جَعَلَ النَّهَارَ مَعَاشاً، يَا مَنْ جَعَلَ النَّوْمَ سُبَاتاً
اے وہ جس نے رات کو پردہ پوشی کے لیے بنایا، اے وہ جس نے دن کو کام کاج کا وقت ٹھہرایا، اے وہ جس نے نیند کو ذریعہ راحت بنایا
O He Who made the night a garment, O He Who made the day for livelihood, O He Who made sleep a rest,
يَا مَنْ جَعَلَ السَّمَاءَ بِنَاءً، يَا مَنْ جَعَلَ الْأَشْيَاءَ أَزْوَاجاً، يَا مَنْ جَعَلَ النَّارَ مِرْصَاداً
اے وہ جس نے آسمان کا شامیانہ لگایا، اے وہ جس نے چیزوں میں جوڑے مقرر کیے، اے وہ جس نے آتش دوزخ کو کمین گاہ بنایا
O He Who made the sky a canopy, O He Who made things in pairs, O He Who made the Fire a place of ambush.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 69 of 100 اسمائے الٰہی
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا سَمِيعُ، يَا شَفِيعُ، يَا رَفِيعُ، يَا مَنِيعُ
اے معبود! تیرے نام کے واسطے سے — اے سننے والے، اے شفاعت والے، اے بلندی والے، اے محفوظ
O Allah, I beseech You in Your name: O All-Hearing, O Intercessor, O Exalted, O Inaccessible,
يَا سَرِيعُ، يَا بَدِيعُ، يَا كَبِيرُ، يَا قَدِيرُ، يَا خَبِيرُ، يَا مُجِيرُ
اے جلدی کرنے والے، اے ابتداء کرنے والے، اے بڑائی والے، اے قدرت والے، اے خبر والے، اے پناہ دینے والے
O Swift, O Originator, O Great, O Powerful, O All-Aware, O Protector.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 70 of 100 اسمائے الٰہی
يَا حَيّاً قَبْلَ كُلِّ حَيٍّ، يَا حَيّاً بَعْدَ كُلِّ حَيٍّ، يَا حَيُّ الَّذِي لَيْسَ كَمِثْلِهِ حَيٌّ، يَا حَيُّ الَّذِي لَا يُشَارِكُهُ حَيٌّ
اے ہر زندہ سے پہلے زندہ، اے ہر زندہ کے بعد زندہ، اے وہ زندہ جس کی مثل کوئی اور زندہ نہیں، اے وہ زندہ جس کا کوئی زندہ شریک نہیں
O Living before every living, O Living after every living, O Living Whose like is no other living, O Living Who has no partner in living,
يَا حَيُّ الَّذِي لَا يَحْتَاجُ إِلَى حَيٍّ، يَا حَيُّ الَّذِي يُمِيتُ كُلَّ حَيٍّ، يَا حَيُّ الَّذِي يَرْزُقُ كُلَّ حَيٍّ
اے وہ زندہ جو کسی زندہ کا محتاج نہیں، اے وہ زندہ جو سب زندوں کو موت دیتا ہے، اے وہ زندہ جو سب زندوں کو رزق دیتا ہے
O Living Who needs no other living, O Living Who causes every living to die, O Living Who provides every living,
يَا حَيّاً لَمْ يَرِثِ الْحَيَاةَ مِنْ حَيٍّ، يَا حَيُّ الَّذِي يُحْيِي الْمَوْتَى، يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ لَا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلَا نَوْمٌ
اے وہ زندہ جس نے کسی زندہ سے زندگی نہیں پائی، اے وہ زندہ جو مردوں کو زندہ کرتا ہے، اے زندہ اے قائم جسے نہ نیند آتی ہے نہ اونگھ
O Living Who did not inherit life from any living, O Living Who gives life to the dead, O Living, O Self-Subsisting, Whom neither slumber nor sleep overtakes.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 71 of 100 اسمائے الٰہی
يَا مَنْ لَهُ ذِكْرٌ لَا يُنْسَى، يَا مَنْ لَهُ نُورٌ لَا يُطْفَى، يَا مَنْ لَهُ نِعَمٌ لَا تُعَدُّ، يَا مَنْ لَهُ مُلْكٌ لَا يَزُولُ
اے وہ جس کا ذکر بھلایا نہیں جا سکتا، اے وہ جس کے نور کو بجھایا نہیں جا سکتا، اے وہ جس کی نعمتوں کو شمار نہیں کیا جا سکتا، اے وہ جس کی بادشاہی ختم ہونے والی نہیں
O He Whose remembrance cannot be forgotten, O He Whose light cannot be extinguished, O He Whose blessings cannot be counted, O He Whose kingdom never ends,
يَا مَنْ لَهُ ثَنَاءٌ لَا يُحْصَى، يَا مَنْ لَهُ جَلَالٌ لَا يُكَيَّفُ، يَا مَنْ لَهُ كَمَالٌ لَا يُدْرَكُ، يَا مَنْ لَهُ قَضَاءٌ لَا يُرَدُّ
اے وہ جس کی تعریف کی کوئی حد نہیں، اے وہ جس کے جلال کی کیفیت بے بیان ہے، اے وہ جس کے کمال کو سمجھا نہیں جا سکتا، اے وہ جس کا فیصلہ ٹالا نہیں جا سکتا
O He Whose praise cannot be enumerated, O He Whose majesty cannot be described, O He Whose perfection cannot be comprehended, O He Whose decree cannot be repelled,
يَا مَنْ لَهُ صِفَاتٌ لَا تُبَدَّلُ، يَا مَنْ لَهُ نُعُوتٌ لَا تُغَيَّرُ
اے وہ جس کی صفات میں تبدیلی نہیں آسکتی، اے وہ جس کے وصفوں میں تبدیلی نہیں
O He Whose attributes cannot be changed, O He Whose qualities cannot be altered.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 72 of 100 اسمائے الٰہی
يَا رَبَّ الْعَالَمِينَ، يَا مَالِكَ يَوْمِ الدِّينِ، يَا غَايَةَ الطَّالِبِينَ، يَا ظَهْرَ اللَّاجِينَ، يَا مُدْرِكَ الْهَارِبِينَ
اے عالمین کے پروردگار، اے روز جزا کے مالک، اے طالبوں کے مقصود، اے پناہ لینے والوں کی پناہ گاہ، اے بھاگنے والوں کو پالینے والے
O Lord of the worlds, O Master of the Day of Judgement, O Goal of the seekers, O Support of the refugees, O Catcher of the fleeing,
يَا مَنْ يُحِبُّ الصَّابِرِينَ، يَا مَنْ يُحِبُّ التَّوَّابِينَ، يَا مَنْ يُحِبُّ الْمُتَطَهِّرِينَ، يَا مَنْ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ، يَا مَنْ هُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ
اے وہ جو صبر والوں کو دوست رکھتا ہے، اے وہ جو توبہ کرنے والوں سے محبت کرتا ہے، اے وہ جو پاکیزگی والوں کو پسند کرتا ہے، اے وہ جو نیکوکاروں کو پسند کرتا ہے، اے وہ جو ہدایت یافتہ لوگوں کو جانتا ہے
O He Who loves the patient, O He Who loves the repentant, O He Who loves the purified, O He Who loves the righteous, O He Who best knows the guided.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 73 of 100 اسمائے الٰہی
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا شَفِيقُ، يَا رَفِيقُ، يَا حَفِيظُ، يَا مُحِيطُ
اے معبود! تیرے نام کے واسطے سے — اے مہربان، اے ہمدم، اے نگہدار، اے احاطہ کرنے والے
O Allah, I beseech You in Your name: O Compassionate, O Companion, O Preserver, O All-Encompassing,
يَا مُقِيتُ، يَا مُغِيثُ، يَا مُعِزُّ، يَا مُذِلُّ، يَا مُبْدِئُ، يَا مُعِيدُ
اے رزق دینے والے، اے فریاد رس، اے عزت دینے والے، اے ذلت دینے والے، اے پیدا کرنے والے، اے لوٹانے والے
O Sustainer, O Helper, O Honourer, O Humiliator, O Originator, O Restorer.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 74 of 100 اسمائے الٰہی
يَا مَنْ هُوَ أَحَدٌ بِلَا ضِدٍّ، يَا مَنْ هُوَ فَرْدٌ بِلَا نِدٍّ، يَا مَنْ هُوَ صَمَدٌ بِلَا عَيْبٍ
اے وہ جو ایسا یگانہ ہے جس کا کوئی مقابل نہیں، اے وہ جو ایسا یکتا ہے جس کا شریک نہیں، اے وہ جو بے نیاز ہے جس میں کوئی عیب نہیں
O He Who is One without any opposite, O He Who is Unique without any equal, O He Who is Eternal without any defect,
يَا مَنْ هُوَ وِتْرٌ بِلَا كَيْفٍ، يَا مَنْ هُوَ قَاضٍ بِلَا حَيْفٍ، يَا مَنْ هُوَ رَبٌّ بِلَا وَزِيرٍ، يَا مَنْ هُوَ عَزِيزٌ بِلَا ذُلٍّ
اے وہ جو ایسا فرد ہے جس میں کوئی کیفیت نہیں، اے وہ جس کا فیصلہ خلاف حق نہیں ہوتا، اے وہ رب جس کا کوئی وزیر نہیں ہے، اے وہ عزت دار جسے ذلت نہیں
O He Who is Singular without any quality, O He Who judges without any injustice, O He Who is Lord without any minister, O He Who is Mighty without any humiliation,
يَا مَنْ هُوَ غَنِيٌّ بِلَا فَقْرٍ، يَا مَنْ هُوَ مَلِكٌ بِلَا عَزْلٍ، يَا مَنْ هُوَ مَوْصُوفٌ بِلَا شَبِيهٍ
اے وہ ثروت مند جو محتاج نہیں، اے وہ بادشاہ جسے ہٹایا نہیں جا سکتا، اے ایسے صفتوں والے جس کی کوئی مثال نہیں
O He Who is Rich without any poverty, O He Who is King without any removal, O He Who is described without any likeness.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 75 of 100 اسمائے الٰہی
يَا مَنْ ذِكْرُهُ شَرَفٌ لِلذَّاكِرِينَ، يَا مَنْ شُكْرُهُ فَوْزٌ لِلشَّاكِرِينَ، يَا مَنْ حَمْدُهُ عِزٌّ لِلْحَامِدِينَ
اے وہ جس کا ذکر ذاکروں کے لیے وجہ بزرگی ہے، اے وہ جس کا شکر شاکروں کے لیے کامیابی ہے، اے وہ جس کی حمد حمد کرنے والوں کے لیے وجہ عزت ہے
O He Whose remembrance is an honour for those who remember, O He Whose gratitude is a triumph for the grateful, O He Whose praise is a glory for those who praise,
يَا مَنْ طَاعَتُهُ نَجَاةٌ لِلْمُطِيعِينَ، يَا مَنْ بَابُهُ مَفْتُوحٌ لِلطَّالِبِينَ، يَا مَنْ سَبِيلُهُ وَاضِحٌ لِلْمُنِيبِينَ
اے وہ جس کی فرمانبرداری فرمانبرداروں کے لیے وجہ نجات ہے، اے وہ جس کا دروازہ طلبگاروں کے لیے کھلا رہتا ہے، اے وہ جس کا راستہ توبہ کرنے والوں کے لیے ظاہر و واضح ہے
O He Whose obedience is salvation for the obedient, O He Whose door is open to the seekers, O He Whose path is clear for the penitent,
يَا مَنْ آيَاتُهُ بُرْهَانٌ لِلنَّاظِرِينَ، يَا مَنْ كِتَابُهُ تَذْكِرَةٌ لِلْمُتَّقِينَ
اے وہ جس کی نشانیاں دیکھنے والوں کے لیے پختہ دلیل ہیں، اے وہ جس کی کتاب پرہیزگاروں کے لیے نصیحت ہے
O He Whose signs are proof for those who observe, O He Whose Book is a reminder for the pious,
يَا مَنْ رِزْقُهُ عُمُومٌ لِلطَّائِعِينَ وَالْعَاصِينَ، يَا مَنْ رَحْمَتُهُ قَرِيبٌ مِنَ الْمُحْسِنِينَ
اے وہ جس کا رزق فرمانبرداروں اور نافرمانوں کے لیے یکساں ہے، اے وہ جس کی رحمت نیکوکاروں کے نزدیک تر ہے
O He Whose provision encompasses both the obedient and the disobedient, O He Whose mercy is near to the righteous.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
دعائے جوشنِ کبیر (76-100) — Dua Joshan Kabeer
سماعتِ دعا
Section 76 of 100 اسمائے الٰہی
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا أَوَّلُ، يَا آخِرُ، يَا ظَاهِرُ، يَا بَاطِنُ، يَا بَرُّ
اے معبود! تیرے نام کے واسطے سے — اے اول، اے آخر، اے ظاہر، اے باطن، اے نیکی کرنے والے
O Allah, I beseech You in Your name: O First, O Last, O Manifest, O Hidden, O Righteous,
يَا تَقِيُّ، يَا حَفِيُّ، يَا رَضِيُّ، يَا زَكِيُّ، يَا وَلِيُّ
اے پرہیزگار، اے مہربان، اے پسندیدہ، اے پاکیزہ، اے ولی
O Pious, O Gracious, O Pleasing, O Pure, O Guardian.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 77 of 100 اسمائے الٰہی
يَا مَنْ تَوَاضَعَ كُلُّ شَيْءٍ لِعَظَمَتِهِ، يَا مَنْ خَضَعَ كُلُّ شَيْءٍ لِهَيْبَتِهِ، يَا مَنْ ذَلَّ كُلُّ شَيْءٍ لِعِزَّتِهِ
اے وہ جس کی عظمت کے سامنے ہر چیز عاجز ہے، اے وہ جس کی ہیبت کے سامنے ہر چیز جھکی ہوئی ہے، اے وہ جس کی عزت کے سامنے ہر چیز ذلیل ہے
O He before Whose greatness all things are humble, O He before Whose awe all things bow, O He before Whose might all things are lowly,
يَا مَنِ انْقَادَ كُلُّ شَيْءٍ لِقُدْرَتِهِ، يَا مَنِ اسْتَسْلَمَ كُلُّ شَيْءٍ لِإِرَادَتِهِ، يَا مَنْ خَشَعَ كُلُّ شَيْءٍ لِجَلَالِهِ
اے وہ جس کی قدرت کے سامنے ہر چیز مطیع ہے، اے وہ جس کی مشیت کے سامنے ہر چیز سرتسلیم خم ہے، اے وہ جس کے جلال کے سامنے ہر چیز خاشع ہے
O He before Whose power all things are submissive, O He to Whose will all things surrender, O He before Whose majesty all things are reverent,
يَا مَنِ اسْتَكَانَ كُلُّ شَيْءٍ لِحُكْمِهِ، يَا مَنْ تَصَاغَرَ كُلُّ شَيْءٍ لِكِبْرِيَائِهِ، يَا مَنْ أَذْعَنَ كُلُّ شَيْءٍ لِمَلَكُوتِهِ
اے وہ جس کے حکم کے سامنے ہر چیز سکون میں ہے، اے وہ جس کی کبریائی کے سامنے ہر چیز چھوٹی ہے، اے وہ جس کی سلطنت کے سامنے ہر چیز فرمانبردار ہے
O He before Whose decree all things are still, O He before Whose pride all things are small, O He to Whose dominion all things are obedient.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 78 of 100 اسمائے الٰہی
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا مُنِيرُ، يَا مُبِيرُ، يَا مُيَسِّرُ، يَا مُحَذِّرُ، يَا مُبَشِّرُ
اے معبود! تیرے نام کے واسطے سے — اے روشن کرنے والے، اے ہلاک کرنے والے، اے آسان کرنے والے، اے ڈرانے والے، اے خوشخبری دینے والے
O Allah, I beseech You in Your name: O Illuminator, O Destroyer, O Facilitator, O Warner, O Bearer of glad tidings,
يَا مُنْذِرُ، يَا مُقَدِّرُ، يَا مُدَبِّرُ، يَا مُطَهِّرُ، يَا مُنَوِّرُ
اے خبردار کرنے والے، اے اندازہ ٹھہرانے والے، اے تدبیر کرنے والے، اے پاک کرنے والے، اے نور دینے والے
O Admonisher, O Ordainer, O Planner, O Purifier, O Enlightener.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 79 of 100 اسمائے الٰہی
يَا مَنْ يُسَبِّحُ الرَّعْدُ بِحَمْدِهِ، يَا مَنْ لَا يَعْلَمُ الْغَيْبَ إِلَّا هُوَ، يَا مَنْ لَا تَسْقُطُ وَرَقَةٌ إِلَّا بِعِلْمِهِ
اے وہ جس کی تعریف کے ساتھ بادل گرجتا ہے، اے وہ جس کے سوا کوئی غیب نہیں جانتا، اے وہ جس کے علم کے بغیر کوئی پتہ نہیں گرتا
O He Whose praise the thunder glorifies, O He besides Whom none knows the unseen, O He without Whose knowledge no leaf falls,
يَا مَنْ لَا تَضِلُّ الطَّيْرُ إِلَّا فِي قَبْضَتِهِ، يَا مَنْ لَا تَمُوجُ الْبِحَارُ إِلَّا بِأَمْرِهِ، يَا مَنْ لَا تُزْهِرُ الْأَزْهَارُ إِلَّا بِنِعْمَتِهِ
اے وہ جس کی مٹھی میں پرندے ہیں، اے وہ جس کے حکم کے بغیر سمندر موج نہیں مارتے، اے وہ جس کی نعمت کے بغیر پھول نہیں کھلتے
O He in Whose grasp the birds are held, O He without Whose command the seas do not surge, O He without Whose blessing flowers do not bloom,
يَا مَنْ لَا تَنْبُتُ الثِّمَارُ إِلَّا بِرِزْقِهِ، يَا مَنْ لَا تَجْرِي الْأَنْهَارُ إِلَّا بِإِذْنِهِ، يَا مَنْ لَا يُنْزِلُ الْغَيْثَ إِلَّا هُوَ
اے وہ جس کے رزق کے بغیر پھل نہیں اگتے، اے وہ جس کی اجازت کے بغیر نہریں نہیں بہتیں، اے وہ جس کے سوا کوئی بارش نہیں برساتا
O He without Whose provision fruits do not grow, O He without Whose permission rivers do not flow, O He besides Whom none sends down the rain.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 80 of 100 اسمائے الٰہی
يَا مَنْ بِيَدِهِ مَفَاتِيحُ الْغَيْبِ، يَا مَنْ بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْءٍ، يَا مَنْ بِيَدِهِ الْخَيْرُ كُلُّهُ
اے وہ جس کے ہاتھ میں غیب کی چابیاں ہیں، اے وہ جس کے ہاتھ میں ہر چیز کی سلطنت ہے، اے وہ جس کے ہاتھ میں تمام خیر ہے
O He in Whose hand are the keys of the unseen, O He in Whose hand is the dominion of all things, O He in Whose hand is all good,
يَا مَنْ بِيَدِهِ الْأَمْرُ كُلُّهُ، يَا مَنْ بِيَدِهِ الْعِزَّةُ وَالْقُدْرَةُ، يَا مَنْ بِيَدِهِ الْعَطَاءُ وَالْمَنْعُ
اے وہ جس کے ہاتھ میں تمام امور ہیں، اے وہ جس کے ہاتھ میں عزت اور قدرت ہے، اے وہ جس کے ہاتھ میں عطا اور روکنا ہے
O He in Whose hand is all command, O He in Whose hand is might and power, O He in Whose hand is giving and withholding,
يَا مَنْ بِيَدِهِ الضُّرُّ وَالنَّفْعُ، يَا مَنْ بِيَدِهِ الْمَوْتُ وَالْحَيَاةُ، يَا مَنْ بِيَدِهِ الْحُكْمُ وَالْقَضَاءُ، يَا مَنْ بِيَدِهِ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةُ
اے وہ جس کے ہاتھ میں نقصان اور فائدہ ہے، اے وہ جس کے ہاتھ میں موت اور زندگی ہے، اے وہ جس کے ہاتھ میں حکم اور فیصلہ ہے، اے وہ جس کے ہاتھ میں دنیا اور آخرت ہے
O He in Whose hand is harm and benefit, O He in Whose hand is death and life, O He in Whose hand is judgement and decree, O He in Whose hand is this world and the next.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 81 of 100 اسمائے الٰہی
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا مُؤْمِنُ، يَا مُهَيْمِنُ، يَا مُكَوِّنُ، يَا مُلَقِّنُ، يَا مُبَيِّنُ
اے معبود! تیرے نام کے واسطے سے — اے امن دینے والے، اے نگہبان، اے وجود دینے والے، اے تلقین کرنے والے، اے بیان کرنے والے
O Allah, I beseech You in Your name: O Granter of security, O Guardian, O Creator of being, O Instructor, O Clarifier,
يَا مُهَوِّنُ، يَا مُمَكِّنُ، يَا مُزَيِّنُ، يَا مُعْلِنُ، يَا مُتْقِنُ
اے آسان کرنے والے، اے قدرت دینے والے، اے سجانے والے، اے اعلان کرنے والے، اے پختہ کرنے والے
O Easer, O Enabler, O Adorner, O Announcer, O Perfector.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 82 of 100 اسمائے الٰہی
يَا مَنْ يُسَبِّحُ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ، يَا مَنْ لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ
اے وہ جس کی تسبیح آسمانوں اور زمین کی ہر چیز کرتی ہے، اے وہ جس کے لیے آسمانوں اور زمین کی بادشاہی ہے
O He Whom all that is in the heavens and the earth glorify, O He to Whom belongs the kingdom of the heavens and the earth,
يَا مَنْ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ، يَا مَنْ يَحْكُمُ بَيْنَ أَهْلِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ
اے وہ جو آسمانوں اور زمین کی ہر چیز جانتا ہے، اے وہ جو آسمانوں اور زمین والوں کے درمیان فیصلہ فرماتا ہے
O He Who knows all that is in the heavens and the earth, O He Who judges between the inhabitants of the heavens and the earth,
يَا مَنْ يَرَى أَهْلَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ، يَا مَنْ يَرْزُقُ أَهْلَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ
اے وہ جو آسمانوں اور زمین کے باشندوں کو دیکھتا ہے، اے وہ جو آسمانوں اور زمین کے باشندوں کو رزق دیتا ہے
O He Who sees the inhabitants of the heavens and the earth, O He Who provides for the inhabitants of the heavens and the earth,
يَا مَنْ لَا يَخْفَى عَلَيْهِ شَيْءٌ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ، يَا مَنْ يُنَزِّلُ الْغَيْثَ مِنَ السَّمَاءِ إِلَى الْأَرْضِ
اے وہ جس سے آسمانوں اور زمین میں کوئی چیز پوشیدہ نہیں، اے وہ جو آسمان سے زمین پر بارش نازل کرتا ہے
O He from Whom nothing in the heavens and the earth is hidden, O He Who sends down rain from the sky to the earth.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 83 of 100 اسمائے الٰہی
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا عَلِيُّ، يَا وَلِيُّ، يَا وَفِيُّ، يَا غَنِيُّ، يَا مَلِيُّ
اے معبود! تیرے نام کے واسطے سے — اے بلند، اے ولی، اے وفادار، اے بے نیاز، اے مالدار
O Allah, I beseech You in Your name: O High, O Guardian, O Faithful, O Self-Sufficient, O Wealthy,
يَا نَقِيُّ، يَا زَكِيُّ، يَا بَهِيُّ، يَا سَنِيُّ، يَا هَنِيُّ
اے پاک، اے پاکیزہ، اے روشن، اے بلند مرتبہ، اے خوش
O Pure, O Clean, O Radiant, O Sublime, O Joyful.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 84 of 100 اسمائے الٰہی
يَا مَنْ لَا يَجُورُ فِي قَضَائِهِ، يَا مَنْ لَا يَعْجَلُ عَلَى مَنْ يَشَاءُ مِنْ خَلْقِهِ، يَا مَنْ يَعْلَمُ مَا فِي الصُّدُورِ
اے وہ جو اپنے فیصلے میں ظلم نہیں کرتا، اے وہ جو اپنی مخلوق میں سے جس پر چاہے جلدی نہیں کرتا، اے وہ جو سینوں کی باتیں جانتا ہے
O He Who is not unjust in His decree, O He Who does not hasten against whom He wills of His creation, O He Who knows what is in the breasts,
يَا مَنْ لَا يَهِيجُ عَلَيْهِ شَيْءٌ، يَا مَنْ لَا يُشْغَلُ بِشَيْءٍ عَنْ شَيْءٍ، يَا مَنْ هُوَ كُلَّ يَوْمٍ فِي شَأْنٍ
اے وہ جسے کوئی چیز تنگ نہیں کرتی، اے وہ جسے کوئی چیز دوسری سے نہیں بھلاتی، اے وہ جو ہر روز نئے کام میں ہے
O He Whom nothing disturbs, O He Whom nothing diverts from anything, O He Who is every day in a new affair,
يَا مَنْ لَا يُلْهِيهِ صَوْتٌ عَنْ صَوْتٍ، يَا مَنْ لَا تُغَلِّطُهُ الْمَسَائِلُ، يَا مَنْ لَا يَبْرَمُهُ إِلْحْاحُ الْمُلِحِّينَ
اے وہ جسے ایک آواز دوسری سے نہیں بھلاتی، اے وہ جسے سوالات غلطی میں نہیں ڈالتے، اے وہ جسے اصرار کرنے والوں کا اصرار تنگ نہیں کرتا
O He Whom no voice distracts from another voice, O He Whom questions do not confuse, O He Whom the persistence of the insistent does not weary.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 85 of 100 اسمائے الٰہی
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا صَادِقُ، يَا سَابِقُ، يَا رَازِقُ، يَا فَائِقُ، يَا خَالِقُ
اے معبود! تیرے نام کے واسطے سے — اے سچے، اے آگے بڑھنے والے، اے رزق دینے والے، اے برتر، اے خالق
O Allah, I beseech You in Your name: O Truthful, O Foremost, O Provider, O Superior, O Creator,
يَا فَالِقُ، يَا فَارِقُ، يَا فَاتِقُ، يَا رَاتِقُ، يَا شَافِقُ
اے پھاڑنے والے، اے جدا کرنے والے، اے کھولنے والے، اے بند کرنے والے، اے شفقت کرنے والے
O Splitter, O Separator, O Opener, O Closer, O Compassionate.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 86 of 100 اسمائے الٰہی
يَا مَنْ أَرْسَلَ الرِّيَاحَ بُشْرَى بَيْنَ يَدَيْ رَحْمَتِهِ، يَا مَنْ جَعَلَ الرِّيَاحَ مُبَشِّرَاتٍ بِرَحْمَتِهِ
اے وہ جس نے ہواؤں کو اپنی رحمت سے پہلے خوشخبری دینے والا بنا کر بھیجا، اے وہ جس نے ہواؤں کو اپنی رحمت کی بشارت دینے والی بنایا
O He Who sent the winds as glad tidings before His mercy, O He Who made the winds bearers of good news of His mercy,
يَا مَنْ جَعَلَ الرِّيَاحَ نَاشِرَاتٍ لِسَحَابِهِ، يَا مَنْ جَعَلَ الرِّيَاحَ مُذَرِّيَاتٍ لِبَذْرِهِ
اے وہ جس نے ہواؤں کو اپنے بادل پھیلانے والی بنایا، اے وہ جس نے ہواؤں کو اپنے بیج بکھیرنے والی بنایا
O He Who made the winds spreaders of His clouds, O He Who made the winds scatterers of His seeds,
يَا مَنْ جَعَلَ الرِّيَاحَ مُلَقِّحَاتٍ لِأَشْجَارِهِ، يَا مَنْ جَعَلَ الرِّيَاحَ مُنَشِّطَاتٍ لِأَبْدَانِهِ
اے وہ جس نے ہواؤں کو اپنے درختوں کے لیے بارآور بنایا، اے وہ جس نے ہواؤں کو جسموں کو تازہ کرنے والی بنایا
O He Who made the winds fertilizers of His trees, O He Who made the winds invigorators of bodies,
يَا مَنْ جَعَلَ الرِّيَاحَ مُطَهِّرَاتٍ لِهَوَائِهِ، يَا مَنْ جَعَلَ الرِّيَاحَ مُسَخَّرَاتٍ لِأَمْرِهِ
اے وہ جس نے ہواؤں کو فضا کو پاک کرنے والی بنایا، اے وہ جس نے ہواؤں کو اپنے حکم کے تابع بنایا
O He Who made the winds purifiers of His atmosphere, O He Who made the winds subservient to His command.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 87 of 100 اسمائے الٰہی
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا خَيْرُ، يَا نُورُ، يَا سُرُورُ، يَا غَفُورُ، يَا شَكُورُ
اے معبود! تیرے نام کے واسطے سے — اے بہترین، اے نور، اے خوشی، اے بخشنے والے، اے شکر گزار
O Allah, I beseech You in Your name: O Best, O Light, O Joy, O Most Forgiving, O Appreciative,
يَا صَبُورُ، يَا غَيُورُ، يَا قَدُّوسُ، يَا مَأْنُوسُ، يَا مَحْبُوسُ
اے صبر والے، اے غیرت والے، اے انتہائی پاک، اے مانوس، اے قید کرنے والے
O Patient, O Jealous, O Most Holy, O Familiar, O Restrainer.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 88 of 100 اسمائے الٰہی
يَا مَنْ فِي السَّمَاءِ عَظَمَتُهُ، يَا مَنْ فِي الْأَرْضِ آيَاتُهُ، يَا مَنْ فِي كُلِّ شَيْءٍ دَلَائِلُهُ
اے وہ جس کی عظمت آسمان میں ہے، اے وہ جس کی نشانیاں زمین میں ہیں، اے وہ جس کی دلیلیں ہر چیز میں ہیں
O He Whose greatness is in the heavens, O He Whose signs are in the earth, O He Whose proofs are in all things,
يَا مَنْ فِي الْبِحَارِ عَجَائِبُهُ، يَا مَنْ فِي الْجِبَالِ كُنُوزُهُ، يَا مَنْ فِي اللَّيْلِ نُورُهُ
اے وہ جس کے عجائبات سمندروں میں ہیں، اے وہ جس کے خزانے پہاڑوں میں ہیں، اے وہ جس کا نور رات میں ہے
O He Whose wonders are in the seas, O He Whose treasures are in the mountains, O He Whose light is in the night,
يَا مَنْ فِي النَّهَارِ ضِيَاؤُهُ، يَا مَنْ فِي النُّجُومِ هِدَايَتُهُ، يَا مَنْ فِي الرِّيَاحِ رَحْمَتُهُ، يَا مَنْ فِي الْمَطَرِ بَرَكَتُهُ
اے وہ جس کی روشنی دن میں ہے، اے وہ جس کی ہدایت ستاروں میں ہے، اے وہ جس کی رحمت ہواؤں میں ہے، اے وہ جس کی برکت بارش میں ہے
O He Whose radiance is in the day, O He Whose guidance is in the stars, O He Whose mercy is in the winds, O He Whose blessing is in the rain.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 89 of 100 اسمائے الٰہی
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا مُعِينُ، يَا أَمِينُ، يَا مَتِينُ، يَا مَكِينُ، يَا رَشِيدُ
اے معبود! تیرے نام کے واسطے سے — اے مددگار، اے امانتدار، اے مضبوط، اے قدرت والے، اے ہدایت والے
O Allah, I beseech You in Your name: O Helper, O Trustworthy, O Firm, O Powerful, O Right-Guided,
يَا حَمِيدُ، يَا مَجِيدُ، يَا شَدِيدُ، يَا شَهِيدُ، يَا وَدُودُ
اے قابل تعریف، اے بزرگ، اے محکم، اے گواہ، اے محبت کرنے والے
O Praiseworthy, O Glorious, O Severe, O Witness, O Loving.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 90 of 100 اسمائے الٰہی
يَا مَنْ لَهُ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَى، يَا مَنْ لَهُ الصِّفَاتُ الْعُلْيَا، يَا مَنْ لَهُ الْآيَاتُ الْكُبْرَى
اے وہ جس کے لیے بہترین نام ہیں، اے وہ جس کے لیے بلند صفات ہیں، اے وہ جس کے لیے بڑی نشانیاں ہیں
O He to Whom belong the most beautiful names, O He to Whom belong the highest attributes, O He to Whom belong the greatest signs,
يَا مَنْ لَهُ الْأَمْثَالُ الْعُلْيَا، يَا مَنْ لَهُ الْكِبْرِيَاءُ وَالْعَظَمَةُ، يَا مَنْ لَهُ الْجَلَالُ وَالْجَمَالُ
اے وہ جس کے لیے بلند مثالیں ہیں، اے وہ جس کے لیے کبریائی اور عظمت ہے، اے وہ جس کے لیے جلال اور جمال ہے
O He to Whom belong the loftiest examples, O He to Whom belong pride and magnificence, O He to Whom belong majesty and beauty,
يَا مَنْ لَهُ الْقُدْرَةُ وَالسُّلْطَانُ، يَا مَنْ لَهُ الرَّحْمَةُ وَالرِّضْوَانُ، يَا مَنْ لَهُ الْعِزَّةُ وَالِامْتِنَانُ، يَا مَنْ لَهُ الْمُلْكُ وَالدَّيْمُومَةُ
اے وہ جس کے لیے قدرت اور سلطنت ہے، اے وہ جس کے لیے رحمت اور رضامندی ہے، اے وہ جس کے لیے عزت اور احسان ہے، اے وہ جس کے لیے ملک اور دوام ہے
O He to Whom belong power and authority, O He to Whom belong mercy and pleasure, O He to Whom belong might and favour, O He to Whom belong dominion and permanence.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 91 of 100 اسمائے الٰہی
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا مُحْسِنُ، يَا مُجْمِلُ، يَا مُنْعِمُ، يَا مُفْضِلُ، يَا مُكْرِمُ
اے معبود! تیرے نام کے واسطے سے — اے نیکی کرنے والے، اے حسن والے، اے نعمت دینے والے، اے فضل کرنے والے، اے عزت دینے والے
O Allah, I beseech You in Your name: O Beneficent, O Beautiful, O Bestower of blessings, O Gracious, O Honourer,
يَا مُعَظِّمُ، يَا مُبَجِّلُ، يَا مُوَقِّرُ، يَا مُبَارِكُ، يَا مُقَدِّسُ
اے تعظیم کرنے والے، اے احترام کرنے والے، اے وقار دینے والے، اے برکت دینے والے، اے پاک کرنے والے
O Glorifier, O Respecter, O Dignifier, O Blesser, O Sanctifier.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 92 of 100 اسمائے الٰہی
يَا مَنْ أَنَا عَبْدُهُ وَابْنُ عَبْدِهِ، يَا مَنْ أَنَا فِي قَبْضَتِهِ، يَا مَنْ أَنَا أَمَامَهُ
اے وہ جس کا میں بندہ اور اس کے بندے کا بیٹا ہوں، اے وہ جس کی مٹھی میں میں ہوں، اے وہ جس کے سامنے میں ہوں
O He Whose servant I am and the son of His servant, O He in Whose grasp I am, O He before Whom I stand,
يَا مَنْ أَنَا فِي كَنَفِهِ، يَا مَنْ أَنَا فِي رِزْقِهِ، يَا مَنْ أَنَا فِي حِفْظِهِ
اے وہ جس کی پناہ میں میں ہوں، اے وہ جس کے رزق میں میں ہوں، اے وہ جس کی حفاظت میں میں ہوں
O He under Whose shelter I am, O He in Whose provision I am, O He in Whose protection I am,
يَا مَنْ أَنَا فِي سِتْرِهِ، يَا مَنْ أَنَا فِي نِعَمِهِ، يَا مَنْ أَنَا فِي رَحْمَتِهِ، يَا مَنْ أَنَا فِي كَرَمِهِ
اے وہ جس کے پردے میں میں ہوں، اے وہ جس کی نعمتوں میں میں ہوں، اے وہ جس کی رحمت میں میں ہوں، اے وہ جس کے کرم میں میں ہوں
O He under Whose veil I am, O He in Whose blessings I am, O He in Whose mercy I am, O He in Whose generosity I am.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 93 of 100 اسمائے الٰہی
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا كَافِي، يَا شَافِي، يَا وَافِي، يَا مُعَافِي، يَا هَادِي
اے معبود! تیرے نام کے واسطے سے — اے کافی، اے شفا دینے والے، اے پورا کرنے والے، اے عافیت دینے والے، اے ہدایت دینے والے
O Allah, I beseech You in Your name: O Sufficient, O Healer, O Fulfiller, O Granter of well-being, O Guide,
يَا دَاعِي، يَا قَاضِي، يَا رَاضِي، يَا مَاضِي، يَا بَاقِي
اے بلانے والے، اے فیصلہ کرنے والے، اے راضی، اے گزرنے والے، اے باقی رہنے والے
O Caller, O Judge, O Pleased, O Passing, O Everlasting.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 94 of 100 اسمائے الٰہی
يَا مَنْ لَا يَعْلَمُ كَيْفَ هُوَ إِلَّا هُوَ، يَا مَنْ لَا يَعْلَمُ مَا هُوَ إِلَّا هُوَ، يَا مَنْ لَا يَعْلَمُ أَيْنَ هُوَ إِلَّا هُوَ
اے وہ جس کی کیفیت اس کے سوا کوئی نہیں جانتا، اے وہ جس کی ماہیت اس کے سوا کوئی نہیں جانتا، اے وہ جس کا مقام اس کے سوا کوئی نہیں جانتا
O He Whose nature none knows except He, O He Whose essence none knows except He, O He Whose place none knows except He,
يَا مَنْ لَا يَعْلَمُ مَا يُرِيدُ إِلَّا هُوَ، يَا مَنْ لَا يَعْلَمُ مَا يَخْلُقُ إِلَّا هُوَ، يَا مَنْ لَا يَعْلَمُ مَا يَقُولُ إِلَّا هُوَ
اے وہ جس کا ارادہ اس کے سوا کوئی نہیں جانتا، اے وہ جو کیا پیدا کرتا ہے اس کے سوا کوئی نہیں جانتا، اے وہ جو کیا کہتا ہے اس کے سوا کوئی نہیں جانتا
O He Whose will none knows except He, O He Whose creation none knows except He, O He Whose words none knows except He,
يَا مَنْ لَا يَعْلَمُ مَا يَفْعَلُ إِلَّا هُوَ، يَا مَنْ لَا يَعْلَمُ مَا يُدَبِّرُ إِلَّا هُوَ، يَا مَنْ لَا يَعْلَمُ مَا يُقَدِّرُ إِلَّا هُوَ، يَا مَنْ لَا يَعْلَمُ مَا يَقْضِي إِلَّا هُوَ
اے وہ جو کیا کرتا ہے اس کے سوا کوئی نہیں جانتا، اے وہ جو کیا تدبیر کرتا ہے اس کے سوا کوئی نہیں جانتا، اے وہ جو کیا اندازہ ٹھہراتا ہے اس کے سوا کوئی نہیں جانتا، اے وہ جو کیا فیصلہ کرتا ہے اس کے سوا کوئی نہیں جانتا
O He Whose actions none knows except He, O He Whose plans none knows except He, O He Whose decrees none knows except He, O He Whose judgements none knows except He.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 95 of 100 اسمائے الٰہی
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا وَاحِدُ، يَا أَحَدُ، يَا صَمَدُ، يَا فَرْدُ، يَا وِتْرُ
اے معبود! تیرے نام کے واسطے سے — اے واحد، اے احد، اے صمد، اے فرد، اے وتر
O Allah, I beseech You in Your name: O One, O Unique, O Eternal, O Singular, O Odd,
يَا قُدُّوسُ، يَا سَلَامُ، يَا مُؤْمِنُ، يَا مُهَيْمِنُ، يَا عَزِيزُ
اے انتہائی پاک، اے سلامتی والے، اے امن دینے والے، اے نگہبان، اے عزیز
O Most Holy, O Peace, O Granter of security, O Guardian, O Mighty.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 96 of 100 اسمائے الٰہی
يَا مَنْ لَا يَخَافُ الذُّنُوبَ إِلَّا هُوَ، يَا مَنْ لَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا هُوَ، يَا مَنْ لَا يُقِيلُ الْعَثَرَاتِ إِلَّا هُوَ
اے وہ جس کے سوا گناہوں سے کوئی نہیں ڈرتا، اے وہ جس کے سوا گناہوں کو کوئی نہیں بخشتا، اے وہ جس کے سوا لغزشوں کو کوئی نہیں معاف کرتا
O He besides Whom none fears sins, O He besides Whom none forgives sins, O He besides Whom none pardons slips,
يَا مَنْ لَا يَسْتُرُ الْعُيُوبَ إِلَّا هُوَ، يَا مَنْ لَا يَقْلِبُ الْقُلُوبَ إِلَّا هُوَ، يَا مَنْ لَا يُدَبِّرُ الْأُمُورَ إِلَّا هُوَ
اے وہ جس کے سوا عیبوں کو کوئی نہیں چھپاتا، اے وہ جس کے سوا دلوں کو کوئی نہیں پلٹاتا، اے وہ جس کے سوا امور کی تدبیر کوئی نہیں کرتا
O He besides Whom none conceals faults, O He besides Whom none turns hearts, O He besides Whom none manages affairs,
يَا مَنْ لَا يُنَزِّلُ الْغَيْثَ إِلَّا هُوَ، يَا مَنْ لَا يَبْسُطُ الرِّزْقَ إِلَّا هُوَ، يَا مَنْ لَا يُحْيِي الْمَوْتَى إِلَّا هُوَ، يَا مَنْ لَا يُرْسِلُ الرُّسُلَ إِلَّا هُوَ
اے وہ جس کے سوا بارش کوئی نہیں برساتا، اے وہ جس کے سوا رزق کوئی نہیں پھیلاتا، اے وہ جس کے سوا مردوں کو کوئی نہیں جلاتا، اے وہ جس کے سوا رسول کوئی نہیں بھیجتا
O He besides Whom none sends down rain, O He besides Whom none spreads provision, O He besides Whom none gives life to the dead, O He besides Whom none sends messengers.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 97 of 100 اسمائے الٰہی
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا عَزِيزُ، يَا غَفُورُ، يَا شَكُورُ، يَا صَبُورُ، يَا غَفَّارُ
اے معبود! تیرے نام کے واسطے سے — اے عزیز، اے بخشنے والے، اے شکر گزار، اے صبر والے، اے بہت بخشنے والے
O Allah, I beseech You in Your name: O Mighty, O Forgiving, O Appreciative, O Patient, O Most Forgiving,
يَا قَهَّارُ، يَا جَبَّارُ، يَا سَتَّارُ، يَا غَيَّارُ، يَا قَدِيرُ
اے غلبہ والے، اے زبردست، اے پردہ پوش، اے بدلنے والے، اے قادر
O Subduer, O Compeller, O Concealer, O Changer, O Powerful.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 98 of 100 اسمائے الٰہی
يَا مَنْ عَلَا فَقَهَرَ، يَا مَنْ مَلَكَ فَقَدَرَ، يَا مَنْ بَطَنَ فَخَبَرَ، يَا مَنْ عُبِدَ فَشَكَرَ، يَا مَنْ عُصِيَ فَغَفَرَ
اے وہ جو بلند ہوا تو غالب آیا، اے وہ جس نے بادشاہی کی تو قدرت رکھی، اے وہ جو پوشیدہ ہوا تو خبر رکھی، اے وہ جس کی عبادت کی گئی تو شکر کیا، اے وہ جس کی نافرمانی کی گئی تو بخش دیا
O He Who rose high and then subdued, O He Who owned and then empowered, O He Who was hidden and then informed, O He Who was worshipped and then thanked, O He Who was disobeyed and then forgave,
يَا مَنْ خَلَقَ فَرَزَقَ، يَا مَنْ أَمَاتَ فَأَحْيَا، يَا مَنْ أَضْحَكَ فَأَبْكَى، يَا مَنْ أَمْرَضَ فَشَفَى
اے وہ جس نے پیدا کیا تو رزق دیا، اے وہ جس نے موت دی تو زندہ کیا، اے وہ جس نے ہنسایا تو رلایا، اے وہ جس نے بیمار کیا تو شفا دی
O He Who created and then provided, O He Who caused death and then gave life, O He Who made to laugh and then made to weep, O He Who made sick and then healed,
يَا مَنْ أَغْنَى فَأَفْقَرَ، يَا مَنْ أَفْقَرَ فَأَغْنَى
اے وہ جس نے مالدار کیا تو محتاج بنایا، اے وہ جس نے محتاج بنایا تو مالدار کیا
O He Who enriched and then made poor, O He Who made poor and then enriched.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 99 of 100 اسمائے الٰہی
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ يَا مُعِينُ، يَا مُبِينُ، يَا مَتِينُ، يَا مَكِينُ، يَا رَشِيدُ
اے معبود! تیرے نام کے واسطے سے — اے مددگار، اے آشکار، اے مضبوط، اے قدرت والے، اے ہدایت والے
O Allah, I beseech You in Your name: O Helper, O Manifest, O Firm, O Powerful, O Right-Guided,
يَا حَمِيدُ، يَا مَجِيدُ، يَا شَدِيدُ، يَا شَهِيدُ، يَا وَدُودُ
اے قابل تعریف، اے بزرگ، اے محکم، اے گواہ، اے محبت کرنے والے
O Praiseworthy, O Glorious, O Severe, O Witness, O Loving.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
Section 100 of 100 خاتمہ
يَا اللّٰهُ يَا اللّٰهُ يَا اللّٰهُ، يَا رَحْمَنُ يَا رَحِيمُ، يَا رَبَّ الْعَالَمِينَ
اے اللہ اے اللہ اے اللہ، اے رحمن اے رحیم، اے عالمین کے پروردگار
O Allah, O Allah, O Allah, O Most Gracious, O Most Merciful, O Lord of the worlds,
يَا إِلَهَنَا وَإِلَهَ كُلِّ شَيْءٍ، يَا خَالِقَنَا وَخَالِقَ كُلِّ شَيْءٍ، يَا رَازِقَنَا وَرَازِقَ كُلِّ شَيْءٍ
اے ہمارے اور ہر چیز کے معبود، اے ہمارے اور ہر چیز کے خالق، اے ہمارے اور ہر چیز کے رزق دینے والے
O our God and the God of all things, O our Creator and the Creator of all things, O our Provider and the Provider of all things,
يَا مَالِكَنَا وَمَالِكَ كُلِّ شَيْءٍ، يَا مَوْلَانَا وَمَوْلَى كُلِّ شَيْءٍ، يَا حَبِيبَنَا وَحَبِيبَ كُلِّ شَيْءٍ
اے ہمارے اور ہر چیز کے مالک، اے ہمارے اور ہر چیز کے آقا، اے ہمارے اور ہر چیز کے محبوب
O our Master and the Master of all things, O our Lord and the Lord of all things, O our Beloved and the Beloved of all things,
يَا قَرِيبَنَا وَقَرِيبَ كُلِّ شَيْءٍ، يَا جَارَنَا وَجَارَ كُلِّ شَيْءٍ، يَا أَنِيسَنَا وَأَنِيسَ كُلِّ شَيْءٍ
اے ہمارے اور ہر چیز کے قریب، اے ہمارے اور ہر چیز کے پڑوسی، اے ہمارے اور ہر چیز کے ہمدم
O our Near One and Near to all things, O our Neighbour and Neighbour of all things, O our Companion and Companion of all things.
سُبْحَانَكَ يَا لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ، الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ يَا رَبِّ
تو پاک ہے اے کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں — فریاد سن فریاد سن — ہمیں آگ سے نجات دے اے پروردگار
Glory be to You, there is no god but You — Relief! Relief! Protect us from the Fire, O Lord.
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِرَحْمَتِكَ الَّتِي وَسِعَتْ كُلَّ شَيْءٍ، وَبِقُوَّتِكَ الَّتِي قَهَرْتَ بِهَا كُلَّ شَيْءٍ، وَخَضَعَ لَهَا كُلُّ شَيْءٍ، وَذَلَّ لَهَا كُلُّ شَيْءٍ، وَبِجَبَرُوتِكَ الَّتِي غَلَبْتَ بِهَا كُلَّ شَيْءٍ، وَبِعِزَّتِكَ الَّتِي لَا يَقُومُ لَهَا شَيْءٌ، وَبِعَظَمَتِكَ الَّتِي مَلَأَتْ كُلَّ شَيْءٍ، وَبِسُلْطَانِكَ الَّذِي عَلَا كُلَّ شَيْءٍ، وَبِوَجْهِكَ الْبَاقِي بَعْدَ فَنَاءِ كُلِّ شَيْءٍ، وَبِأَسْمَائِكَ الَّتِي مَلَأَتِ الْأَرْكَانَ كُلَّهَا، وَبِعِلْمِكَ الَّذِي أَحَاطَ بِكُلِّ شَيْءٍ، يَا نُورَ النُّورِ، يَا مُنَوِّرَ النُّورِ، يَا خَالِقَ النُّورِ، يَا مُدَبِّرَ النُّورِ، يَا مُقَدِّرَ النُّورِ، يَا نُورَ كُلِّ نُورٍ، يَا نُوراً قَبْلَ كُلِّ نُورٍ، يَا نُوراً بَعْدَ كُلِّ نُورٍ، يَا نُوراً فَوْقَ كُلِّ نُورٍ، يَا نُوراً لَيْسَ كَمِثْلِهِ نُورٌ، صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ وَاغْفِرْ لِي وَارْحَمْنِي وَتُبْ عَلَيَّ إِنَّكَ أَنْتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ
اے اللہ! میں تجھ سے سوال کرتا ہوں تیری اس رحمت کے وسیلے سے جس نے ہر چیز کو گھیر رکھا ہے، اور تیری اس قوت کے وسیلے سے جس سے تو نے ہر چیز کو مغلوب کیا اور ہر چیز اس کے سامنے جھکی اور ذلیل ہوئی، اور تیری اس جبروت کے وسیلے سے جس سے تو نے ہر چیز پر غلبہ پایا، اور تیری اس عزت کے وسیلے سے جس کے سامنے کوئی چیز ٹھہر نہیں سکتی، اور تیری اس عظمت کے وسیلے سے جس نے ہر چیز کو بھر دیا ہے، اور تیری اس سلطنت کے وسیلے سے جو ہر چیز سے بلند ہے، اور تیرے اس چہرے کے وسیلے سے جو ہر چیز کے فنا ہونے کے بعد بھی باقی رہے گا، اور تیرے ان ناموں کے وسیلے سے جنہوں نے تمام ارکان کو بھر دیا ہے، اور تیرے اس علم کے وسیلے سے جس نے ہر چیز کا احاطہ کر رکھا ہے۔ اے نور کے نور، اے نور کو روشن کرنے والے، اے نور کے خالق، اے نور کی تدبیر کرنے والے، اے نور کا اندازہ ٹھہرانے والے، اے ہر نور کے نور، اے ہر نور سے پہلے نور، اے ہر نور کے بعد نور، اے ہر نور سے اوپر نور، اے وہ نور جس کی مثل کوئی نور نہیں — محمد اور آل محمد پر درود بھیج اور مجھے بخش دے اور مجھ پر رحم فرما اور میری توبہ قبول فرما بے شک تو ہی توبہ قبول کرنے والا مہربان ہے۔
O Allah, I beseech You through Your mercy which encompasses all things, and through Your power by which You have subdued all things, and before which all things are humble and lowly, and through Your might by which You have overcome all things, and through Your glory before which nothing can stand, and through Your greatness which has filled all things, and through Your authority which is exalted above all things, and through Your face which remains after the perishing of all things, and through Your names which have filled all the pillars, and through Your knowledge which encompasses all things. O Light of lights, O Illuminator of light, O Creator of light, O Director of light, O Ordainer of light, O Light of every light, O Light before every light, O Light after every light, O Light above every light, O Light unlike any other light — send blessings upon Muhammad and the family of Muhammad, and forgive me, have mercy on me, and accept my repentance, for You are the Accepter of repentance, the Most Merciful.

دُعَائے جَوشَنِ کَبِیر — Dua Joshan Kabeer (76-100)

1 thought on “Dua Jawshan Al-Kabeer — The Great Armour Supplication”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

آج کی دعا و حدیث
Daily Supplication & Hadith