محمدﷺ
اَللّٰھُمَّ صَلِّ عَلٰی مُحَمَّدٍ وَّعَلٰی اٰلِ مُحَمَّدٍ
اللّٰہ
The Story of Hazrat Adam (A.S.) - Islamic History
حضرت آدم علیہ السلام

The Story of Hazrat Adam (A.S.)

The First Human and First Prophet in Islam

Introduction: A New Creation

In the beginning of creation, Allah (SWT) decided to create a vicegerent (Khalifah) on Earth—a successor who would reside there from generation to generation. This momentous decision was announced to the angels, and it marks the beginning of one of the most profound stories in Islamic tradition: the story of Hazrat Adam (A.S.), the first human being and the first Prophet.

وَإِذۡ قَالَ رَبُّكَ لِلۡمَلَـٰٓئِكَةِ إِنِّي جَاعِلٞ فِي ٱلۡأَرۡضِ خَلِيفَةٗۖ قَالُوٓاْ أَتَجۡعَلُ فِيهَا مَن يُفۡسِدُ فِيهَا وَيَسۡفِكُ ٱلدِّمَآءَ وَنَحۡنُ نُسَبِّحُ بِحَمۡدِكَ وَنُقَدِّسُ لَكَۖ قَالَ إِنِّيٓ أَعۡلَمُ مَا لَا تَعۡلَمُونَ
English Translation: "And [mention, O Muhammad], when your Lord said to the angels, 'Indeed, I will make upon the earth a successive authority.' They said, 'Will You place upon it one who causes corruption therein and sheds blood, while we declare Your praise and sanctify You?' Allah said, 'Indeed, I know that which you do not know.'"
اردو ترجمہ: اور (وہ وقت یاد کریں) جب آپ کے رب نے فرشتوں سے فرمایا کہ میں زمین میں اپنا نائب بنانے والا ہوں، انہوں نے عرض کیا: کیا تو زمین میں ایسے شخص کو (نائب) بنائے گا جو اس میں فساد انگیزی کرے گا اور خونریزی کرے گا؟ حالانکہ ہم تیری حمد کے ساتھ تسبیح کرتے ہیں اور تیری پاکیزگی بیان کرتے ہیں، (اللہ نے) فرمایا: میں وہ کچھ جانتا ہوں جو تم نہیں جانتے
Surah Al-Baqarah 2:30

The angels, in their wonderment, questioned this decision. However, their question was not one of rebellion or doubt, but rather an expression of their desire to understand the wisdom behind Allah's choice. Allah's response was profound: "Indeed, I know that which you do not know." This sets the stage for a story that would demonstrate the unique capabilities of humanity—our capacity for knowledge, learning, and moral choice.

The Creation of Adam (A.S.)

Allah (SWT) created Adam (A.S.) with meticulous care and deliberation. He molded him from clay gathered from all parts of the Earth, which is why his descendants possess different complexions and physical characteristics. This act of creation reflects the diversity that would characterize humanity throughout history.

📌 Key Fact: According to authentic hadith, Adam (A.S.) was created on a Friday after 'Asr (late afternoon prayer). The Prophet Muhammad (ﷺ) mentioned that Allah created Adam making him 60 cubits tall, and people have been decreasing in stature since his creation.
وَلَقَدۡ خَلَقۡنٰكُمۡ ثُمَّ صَوَّرۡنٰكُمۡ
English Translation: "And certainly We created you, then We shaped you..."
اردو ترجمہ: اور بیشک ہم نے تمہیں پیدا کیا پھر تمہاری صورت گری کی
Surah Al-A'raf 7:11

For forty years, the figure of Adam (A.S.) remained lifeless, fashioned from clay. During this time, angels passing by would experience a sense of awe and fear at this new creation. Iblis, however, harbored envy and resentment. He would strike the clay figure, taunting it with the words: "You are nothing! If I gain dominion over you, I will destroy you; if you gain power over me, I will not obey you." Each blow produced a pottery-like sound, which is why the Quran describes Adam as being created from "sounding clay like the clay of pottery."

خَلَقَ الۡإِنسَـٰنَ مِن صَلۡصَـٰلٍ كَٱلۡفَخَّارِ
English Translation: "He created man from sounding clay like the clay of pottery."
اردو ترجمہ: اس نے انسان کی تخلیق ایسے خشک بجنے والے گارے سے کی جو بجنے والے مٹی کی طرح ہے
Surah Ar-Rahman 55:14

The Angels Prostrate Before Adam (A.S.)

The moment finally arrived when Allah (SWT) breathed the soul into Adam (A.S.), giving him life. Upon receiving the soul, Adam (A.S.) sneezed and spontaneously praised Allah, saying: "Alhamdulillah (All praise is due to Allah)!" Allah responded with mercy, saying: "May Allah have mercy upon you, O Adam."

فَإِذَا سَوَّيۡتُهُ وَنَفَخۡتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُواْ لَهُۥ سَـٰجِدِينَ
English Translation: "So when I have proportioned him and breathed into him of My spirit, then fall down to him in prostration."
اردو ترجمہ: پھر جب میں اس کی تشکیل کو کامل طور پر درست حالت میں لا چکوں اور اس میں اپنی روح پھونک دوں تو تم اس کے لئے سجدہ میں گر پڑنا
Surah Sad 38:72

Allah then commanded all the angels to prostrate before Adam (A.S.) as a sign of respect for the knowledge and capabilities Allah had granted him. This prostration was not worship—for angels worship only Allah—but rather a gesture of honor and recognition of Adam's unique status among creation.

فَسَجَدَ الۡمَلَـٰٓئِكَةُ كُلُّهُمۡ أَجۡمَعُونَ ۝ إِلَّاۤ إِبۡلِيسَ أَبَىٰ أَن يَكُونَ مَعَ ٱلسَّـٰجِدِينَ
English Translation: "So the angels prostrated - all of them entirely, Except Iblis; he refused to be with those who prostrated."
اردو ترجمہ: تو سب فرشتوں نے سجدہ کیا سوائے ابلیس کے، اس نے سجدہ کرنے والوں کے ساتھ ہونے سے انکار کر دیا
Surah Al-Hijr 15:31-32

The Arrogance of Iblis

Iblis, who was a Jinn but had attained a high rank among the angels through his worship, refused to prostrate. His refusal was rooted in arrogance and envy. He claimed that he was superior to Adam because he was created from fire, while Adam was created from clay. This act of disobedience marked the beginning of Iblis's rebellion against Allah.

قَالَ مَا مَنَعَكَ أَلَّا تَسۡجُدَ إِذۡ أَمَرۡتُكَ ۖ قَالَ أَنَا۠ خَيۡرٌ مِّنۡهُ ۖ خَلَقۡتَنِي مِن نَّارٍ وَخَلَقۡتَهُ مِن طِينٍ
English Translation: "He said, 'What prevented you from prostrating when I commanded you?' He said, 'I am better than him. You created me from fire and created him from clay.'"
اردو ترجمہ: ارشاد ہوا: تجھے کیا ہوا ہے کہ تو نے سجدہ نہ کیا جبکہ میں نے تجھے حکم دیا تھا، اس نے کہا: میں اس سے بہتر ہوں، تو نے مجھے آگ سے پیدا کیا ہے اور اس کو تو نے مٹی سے بنایا ہے
Surah Al-A'raf 7:12

Allah rejected Iblis's excuse and expelled him from Paradise for his disobedience. However, Iblis pleaded for a reprieve until the Day of Judgment, and Allah granted his request. This marked the beginning of Iblis's mission to mislead humanity.

قَالَ فَٱهۡبِطۡ مِنۡهَا فَمَا يَكُونُ لَكَ أَن تَتَكَبَّرَ فِيهَا فَٱخۡرُجۡ إِنَّكَ مِنَ ٱلصَّـٰغِرِينَ
English Translation: "He said, 'Then get out of it, for indeed, you are of the disgraced. And indeed, upon you is My curse until the Day of Judgment.'"
اردو ترجمہ: ارشاد ہوا: پس تو یہاں سے نکل جا بیشک تو مردود ہے
Surah Al-Hijr 15:34-35

The Test of Knowledge

To demonstrate to the angels the reason for Adam's superiority and his appointment as a vicegerent, Allah taught him the names of all things. This knowledge encompassed not just the names of objects, but the understanding of their nature, characteristics, and purposes. It was a comprehensive knowledge that set humans apart from all other creations.

وَعَلَّمَ آدَمَ ٱلۡأَسۡمَآءَ كُلَّهَا ثُمَّ عَرَضَهُمۡ عَلَى ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةِ فَقَالَ أَنۢبِـُونِ بِأَسۡمَآءِ هَـٰٓؤُلَآءِ إِن كُنتُمۡ صَـٰدِقِينَ
English Translation: "And He taught Adam the names of all things, then presented them to the angels and said, 'Inform Me of the names of these if you are truthful.'"
اردو ترجمہ: اور اللہ نے آدم کو تمام (اشیاء کے) نام سکھا دیئے پھر انہیں فرشتوں کے سامنے پیش کیا، اور فرمایا: مجھے ان اشیاء کے نام بتاؤ اگر تم (اپنے خیال میں) سچے ہو
Surah Al-Baqarah 2:31

The angels, despite their exalted status and their constant worship of Allah, could not name these things. They acknowledged their limitation and returned to Allah with humility.

قَالُواْ سُبۡحَـٰنَكَ لَا عِلۡمَ لَنَآ إِلَّا مَا عَلَّمۡتَنَآ ۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَلِيمُ ٱلۡحَكِيمُ
English Translation: "They said, 'Exalted are You! We have no knowledge except what You have taught us. Indeed, it is You who is the Knowing, the Wise.'"
اردو ترجمہ: فرشتوں نے عرض کیا: تیری ذات (ہر نقص سے) پاک ہے ہمیں کچھ علم نہیں مگر اسی قدر جو تو نے ہمیں سکھایا ہے، بیشک تو ہی (سب کچھ) جاننے والا حکمت والا ہے
Surah Al-Baqarah 2:32

Then Allah asked Adam to name these things, and Adam succeeded where the angels had failed. This demonstrated that humanity, despite being created from clay, possessed a unique capacity for knowledge and understanding—a capacity that would enable them to fulfill their role as vicegerents on Earth.

قَالَ يَـٰٓـَٰٔدَمُ أَنۢبِـْهُم بِأَسۡمَآئِهِمۡ ۚ فَلَمَّآ أَنۢبَأَهُم بِأَسۡمَآئِهِمۡ قَالَ أَلَمۡ أَقُل لَّكُمۡ إِنِّيٓ أَعۡلَمُ غَيۡبَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَأَعۡلَمُ مَا تُبۡدُونَ وَمَا كُنتُمۡ تَكۡتُمُونَ
English Translation: "He said, 'O Adam, inform them of their names.' And when he had informed them of their names, He said, 'Did I not tell you that I know the unseen of the heavens and the earth? And I know what you reveal and what you have concealed.'"
اردو ترجمہ: (اللہ نے) فرمایا: اے آدم! (اب) تم انہیں ان اشیاء کے ناموں سے آگاہ کر دو، پھر جب آدم نے انہیں ان کے ناموں سے آگاہ کر دیا (تو اللہ نے) فرمایا: کیا میں نے تم سے نہیں کہا تھا کہ میں آسمانوں اور زمین کی سب چھپی ہوئی باتیں جانتا ہوں
Surah Al-Baqarah 2:33

💡 Lesson:

This incident teaches us that knowledge is power and that the capacity to learn and understand is what elevates humanity. It also shows that Allah values knowledge and wisdom, and that these qualities are essential for fulfilling our role as vicegerents on Earth.

The Creation of Eve and Life in Paradise

After Adam (A.S.) was established in Paradise, Allah recognized that he needed companionship. Allah created Hawwa (Eve) from Adam's rib while he was asleep. When Adam awoke and saw Eve, he recognized her as his companion and was filled with joy.

وَمِنۡ آيَـٰتِهِۦٓ أَنۡ خَلَقَ لَكُم مِّنۡ أَنفُسِكُمۡ أَزۡوَٰجًا لِّتَسۡكُنُوٓاْ إِلَيۡهَا وَجَعَلَ بَيۡنَكُم مَّوَدَّةٗ وَرَحۡمَةٗ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَـٰتٍ لِّقَوۡمٍ يَتَفَكَّرُونَ
English Translation: "And of His signs is that He created for you from yourselves mates that you may dwell in tranquility with them; and He placed between you affection and mercy."
اردو ترجمہ: اور اس کی نشانیوں میں سے یہ ہے کہ اس نے تمہارے لیے تمہاری ہی جنس سے بیویاں بنائیں تاکہ تم ان کے ساتھ سکون حاصل کرو
Surah Ar-Rum 30:21

Adam and Eve lived together in the Garden of Paradise (Jannah), enjoying its blessings and pleasures. They had everything they could desire: abundant fruits, beautiful surroundings, and freedom from pain, hunger, and fear. However, Allah placed one restriction upon them.

وَقُلۡنَا يَـٰٓـَٰٔدَمُ ٱسۡكُنۡ أَنتَ وَزَوۡجُكَ ٱلۡجَنَّةَ وَكُلَا مِنۡهَا رَغَدًا حَيۡثُ شِئۡتُمَا وَلَا تَقۡرَبَا هَـٰذِهِ ٱلشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ
English Translation: "And We said, 'O Adam, dwell, you and your wife, in Paradise and eat therefrom in [ease and] abundance from wherever you will. But do not approach this tree, lest you be among the wrongdoers.'"
اردو ترجمہ: اور ہم نے فرمایا: اے آدم! تم اور تمہاری بیوی جنت میں رہو پس جہاں سے چاہو کھاؤ اور اس درخت کے قریب نہ جانا ورنہ تم دونوں حد سے بڑھنے والوں میں سے ہو جاؤ گے
Surah Al-Baqarah 2:35
📌 The Test: The forbidden tree was not forbidden because the tree itself was evil, but because obedience to Allah's command is the foundation of moral responsibility. This test was designed to teach Adam and Eve—and through them, all of humanity—the importance of following Allah's guidance and resisting temptation.

The Temptation and the Fall

Satan (Iblis), seeking revenge for his expulsion from Paradise, devised a plan to lead Adam and Eve astray. He approached them with deception, whispering to them and making them doubt Allah's command.

فَوَسۡوَسَ لَهُمَا ٱلشَّيۡطَـٰنُ لِيُبۡدِيَ لَهُمَا مَا وُۥرِيَ عَنۡهُمَا مِن سَوۡءَٰتِهِمَا وَقَالَ مَا نَهَىٰكُمَا رَبُّكُمَا عَنۡ هَـٰذِهِ ٱلشَّجَرَةِ إِلَّآ أَن تَكُونَا مَلَكَيۡنِ أَوۡ تَكُونَا مِنَ ٱلۡخَـٰلِدِينَ
English Translation: "And the Satan whispered to them to make apparent to them that which was concealed from them of their private parts. He said, 'Your Lord did not forbid you this tree except that you become angels or become of the immortal.'"
اردو ترجمہ: پھر شیطان نے ان دونوں کے دلوں میں وسوسہ ڈالا تاکہ ان کی شرمگاہیں جو ان سے چھپائی گئی تھیں ان پر ظاہر کر دے اور کہنے لگا: تمہارے رب نے تمہیں اس درخت سے صرف اس لیے روکا ہے کہ کہیں تم دونوں فرشتے بن جاؤ یا تم ہمیشہ (جنت میں) رہنے والوں میں سے ہو جاؤ
Surah Al-A'raf 7:20

Satan made a false promise to them, swearing that if they ate from the tree, they would become angels or immortal. He made the forbidden fruit seem desirable and attractive.

وَقَاسَمَهُمَآ إِنِّي لَكُمَا لَمِنَ ٱلنَّـٰصِحِينَ
English Translation: "And he swore [by Allah] to them, 'Indeed, I am to you from among the sincere advisors.'"
اردو ترجمہ: اور اس نے ان دونوں کے سامنے قسم کھائی کہ بیشک میں تمہارا خیر خواہ ہوں
Surah Al-A'raf 7:21

Despite their initial resistance, Adam and Eve eventually succumbed to temptation. They ate from the forbidden tree, disobeying Allah's command. Immediately, the consequences became apparent.

فَدَلَّـٰهُمَا بِغُرُورٍ ۚ فَلَمَّا ذَاقَا ٱلشَّجَرَةَ بَدَتۡ لَهُمَا سَوۡءَٰتُهُمَا وَطَفِقَا يَخِصِفَانِ عَلَيۡهِمَا مِن وَرَقِ ٱلۡجَنَّةِ
English Translation: "So he made them fall, through deception. And when they tasted of the tree, their private parts became apparent to them, and they began to fasten together over themselves from the leaves of Paradise."
اردو ترجمہ: سو اس نے ان دونوں کو فریب کے ذریعے (نیچے) کھینچ لیا، پھر جب ان دونوں نے اس درخت کو چکھ لیا تو ان کی شرمگاہیں ان پر ظاہر ہو گئیں اور وہ دونوں اپنے (بدن) پر جنت کے پتے چپکانے لگے
Surah Al-A'raf 7:22

Realizing their mistake, Adam and Eve turned to Allah in sincere repentance. They did not make excuses or blame each other; instead, they humbly acknowledged their sin and sought Allah's forgiveness.

قَالَا رَبَّنَا ظَلَمۡنَآ أَنفُسَنَا وَإِن لَّمۡ تَغۡفِرۡ لَنَا وَتَرۡحَمۡنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡخَـٰسِرِينَ
English Translation: "They said, 'Our Lord, we have wronged ourselves, and if You do not forgive us and have mercy upon us, we will surely be among the losers.'"
اردو ترجمہ: دونوں نے عرض کیا: اے ہمارے رب! ہم نے اپنی جانوں پر زیادتی کی، اور اگر تو نے ہمیں نہ بخشا اور ہم پر رحم نہ فرمایا تو ہم یقیناً نقصان اٹھانے والوں میں سے ہو جائیں گے
Surah Al-A'raf 7:23

💡 Lesson:

The fall of Adam and Eve teaches us that even the most righteous can be tempted and can make mistakes. However, what matters most is sincere repentance and turning back to Allah. Allah accepted their repentance, showing us that His mercy is always available to those who genuinely seek it.

The Descent to Earth and Life as a Vicegerent

After their repentance, Allah decreed that Adam and Eve must leave Paradise and begin their life on Earth. This was not a punishment, but rather a transition to their true purpose—to be vicegerents on Earth and to build a civilization based on Allah's guidance.

قَالَ ٱهۡبِطُواْ بَعۡضُكُمۡ لِبَعۡضٍ عَدُوّٞ ۖ وَلَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُسۡتَقَرّٞ وَمَتَـٰعٌ إِلَىٰ حِينٍ
English Translation: "He said, 'Descend from Paradise - all of you. And there will come to you guidance from Me, and whoever follows My guidance, there will be no fear upon them, nor will they grieve.'"
اردو ترجمہ: ارشاد ہوا: تم (سب یہاں سے) نیچے اتر جاؤ تم ایک دوسرے کے دشمن ہو گے، اور تمہارے لیے زمین میں ایک وقتِ مقرر تک ٹھہرنا اور فائدہ اٹھانا (مقدر کر دیا گیا) ہے
Surah Al-A'raf 7:24

On Earth, Adam (A.S.) became the first Prophet and Messenger of Allah. He taught his children about the oneness of Allah and warned them about the deceptions of Satan. He lived a long life, during which he witnessed the birth of many generations and the development of human civilization.

📌 Adam's Legacy: According to Islamic tradition, Adam (A.S.) lived for approximately 930 years. During his lifetime, he had many children, including Cain (Qabil) and Abel (Habil), whose story is also mentioned in the Quran as the first murder on Earth.

The Children of Adam

Adam and Eve had many children, and through them, humanity spread across the Earth. The most famous of their children mentioned in the Quran are Cain (Qabil) and Abel (Habil). The story of these two brothers is significant as it marks the first murder in human history.

وَٱتۡلُ عَلَيۡهِمۡ نَبَأَ ٱبۡنَيۡ آدَمَ بِٱلۡحَقِّ إِذۡ قَرَّبَا قُرۡبَانٗا فَتُقُبِّلَ مِن أَحَدِهِمَا وَلَمۡ يُتَقَبَّلۡ مِنَ ٱلۡآخَرِ
English Translation: "And recite to them the story of Adam's two sons, in truth, when they both offered a sacrifice [to Allah], and it was accepted from one of them but was not accepted from the other."
اردو ترجمہ: اور ان کے لیے آدم کے دونوں بیٹوں کی خبر حق کے ساتھ بیان کریں جب انہوں نے قربانی دی تو ایک کی قربانی قبول ہوئی اور دوسرے کی نہ ہوئی
Surah Al-Ma'idah 5:27

When Abel's offering was accepted and Cain's was not, Cain became envious and eventually murdered his brother. This tragic event demonstrates that even among the children of the first man, sin and wrongdoing could occur. However, it also shows that Allah is just and that He will hold people accountable for their actions.

فَطَوَّعَتۡ لَهُۥ نَفۡسُهُۥ قَتۡلَ أَخِيهِ فَقَتَلَهُۥ فَأَصۡبَحَ مِنَ ٱلۡخَـٰسِرِينَ
English Translation: "And his soul permitted to him the murder of his brother, so he killed him and became among the losers."
اردو ترجمہ: سو اس کے نفس نے اس کے لیے اپنے بھائی کو قتل کرنا آسان بنا دیا تو اس نے اس کو قتل کر دیا
Surah Al-Ma'idah 5:30

Lessons from the Story of Adam (A.S.)

The story of Hazrat Adam (A.S.) is rich with lessons and wisdom for all of humanity. Here are some of the key lessons we can derive from his life:

1. The Value of Knowledge

Adam (A.S.) was elevated above the angels because of the knowledge Allah granted him. This teaches us that knowledge is a precious gift and that we should strive to acquire it and use it wisely.

2. The Importance of Obedience

The test of the forbidden tree teaches us that obedience to Allah's commands is fundamental. Even in Paradise, with all its blessings, disobedience brought consequences.

3. The Power of Repentance

Adam and Eve's sincere repentance after their mistake shows that Allah's mercy is always available. No matter how grave our sins, if we turn to Allah with genuine remorse, He will forgive us.

4. Humility and Accountability

Adam (A.S.) did not make excuses for his mistake. He acknowledged his wrongdoing and sought Allah's forgiveness. This teaches us the importance of taking responsibility for our actions.

5. The Reality of Satan's Enmity

Satan's deception of Adam and Eve demonstrates that Satan is our enemy and will always try to lead us astray. We must be vigilant and seek Allah's protection from his whispers.

6. The Purpose of Life

Adam's descent to Earth and his role as a vicegerent teaches us that our purpose in life is to worship Allah and to build a just society based on His guidance.

7. The Diversity of Humanity

Adam was created from clay gathered from all parts of the Earth, which is why his descendants have different complexions. This teaches us that all humans are equal in the sight of Allah, regardless of their race or color.

8. The Importance of Companionship

The creation of Eve for Adam shows that companionship and family are important parts of human life. Allah created us to live together and support one another.

"Indeed, the example of Adam is like that of Jesus. He created him from dust, then said to him, 'Be,' and he was." - Quran 3:59

Conclusion

The story of Hazrat Adam (A.S.) is a comprehensive narrative that encompasses the creation of humanity, the test of obedience, the consequences of disobedience, and the mercy of Allah through repentance. It establishes the foundation for Islamic belief and practice, emphasizing the importance of knowledge, obedience, humility, and faith in Allah.

Adam (A.S.) was not only the first human but also the first Prophet—a messenger sent by Allah to guide humanity. His life serves as a model for all believers, showing us how to respond to trials, how to seek forgiveness, and how to fulfill our role as vicegerents on Earth.

Through the story of Adam (A.S.), we learn that despite our weaknesses and our capacity for sin, Allah's mercy is infinite. If we turn to Him with sincere hearts, acknowledge our mistakes, and strive to follow His guidance, we too can find forgiveness and success in both this world and the Hereafter.

✦ ✦ ✦

"May Allah bless us with the wisdom to learn from the story of Adam (A.S.) and guide us to follow the path of righteousness and obedience to Allah."

© 2024 The Story of Hazrat Adam (A.S.) - Islamic History and Teachings

This page presents the story of Prophet Adam (A.S.) based on Quranic verses and Islamic traditions.

May Allah accept this effort and grant us understanding of His wisdom. Ameen.

عربي / English
آج کی دعا و حدیث
Daily Supplication & Hadith